HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | OT 324

[한국어 / English / 日本語] 시편 109편

1. 내가 찬양하는 하나님이여 잠잠하지 마옵소서 1. O God, whom I praise, do not remain silent, 1。私の賛美である神よ。沈黙しないでください。 2. 그들이 악한 입과 거짓된 입을 열어 나를 치며 속이는 혀로 내게 말하며 2. for wicked and deceitful men have opened their mouths against me; they have spoken against me with lying tongues. 2。彼らは 邪悪な口と欺きの口を私に向けて開き 偽りの舌をもって私に語るからです。 3. 또 미워하는 말로 나를 두르고 까닭 없이 나를 공격하였음이니이다 3. With words of hatred they surround me; they attack me wi..

[한국어 / English / 日本語] 시편 108편

1. 하나님이여 내 마음을 정하였사오니 내가 노래하며 나의 마음을 다하여 찬양하리로다 1. My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my soul. 1。神よ 私の心は揺るぎません。私は歌い ほめ歌います。私の心の底も。 2. 비파야, 수금아 깰지어다 내가 새벽을 깨우리로다 2. Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn. 2。琴よ 竪琴よ 目を覚ませ。私は暁を呼び覚まそう。 3. 여호와여 내가 만민 중에서 주께 감사하고 뭇 나라 중에서 주를 찬양하오리니 3. I will praise you, O LORD, among the nations; I will sing of you among the peoples..

[한국어 / English / 日本語] 시편 107편

1. 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다 1. Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever. 1。「主に感謝せよ。主はまことにいつくしみ深い。その恵みはとこしえまで。」 2. 여호와의 속량을 받은 자들은 이같이 말할지어다 여호와께서 대적의 손에서 그들을 속량하사 2. Let the redeemed of the LORD say this — those he redeemed from the hand of the foe, 2。主に贖われた者は そう言え。主は彼らを敵の手から贖い 3. 동서 남북 각 지방에서부터 모으셨도다 3. those he gathered from the lands, from east and west, from ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 106편

1. 할렐루야 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다 1. Praise the LORD. Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever. 1。ハレルヤ。主に感謝せよ。主はまことにいつくしみ深い。その恵みはとこしえまで。 2. 누가 능히 여호와의 권능을 다 말하며 주께서 받으실 찬양을 다 선포하랴 2. Who can proclaim the mighty acts of the LORD or fully declare his praise? 2。だれが主の大能のわざを告げ 主の誉れのすべてを語り聞かせることができよう。 3. 정의를 지키는 자들과 항상 공의를 행하는 자는 복이 있도다 3. Blessed are they who maintain ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 105편

1. 여호와께 감사하고 그의 이름을 불러 아뢰며 그가 하는 일을 만민 중에 알게 할지어다 1. Give thanks to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done. 1。主に感謝し 御名を呼び求めよ。そのみわざを諸国の民の間に知らせよ。 2. 그에게 노래하며 그를 찬양하며 그의 모든 기이한 일들을 말할지어다 2. Sing to him, sing praise to him; tell of all his wonderful acts. 2。主に歌え。主にほめ歌を歌え。そのすべての奇しいみわざを語れ。 3. 그의 거룩한 이름을 자랑하라 여호와를 구하는 자들은 마음이 즐거울지로다 3. Glory in his only name; let the ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 104편

1. 내 영혼아 여호와를 송축하라 여호와 나의 하나님이여 주는 심히 위대하시며 존귀와 권위로 옷 입으셨나이다 1. Praise the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you are clothed with splendor and majesty. 1。わがたましいよ 主をほめたたえよ。わが神 主よ あなたはまことに大いなる方。あなたは威厳と威光を身にまとっておられます。 2. 주께서 옷을 입음 같이 빛을 입으시며 하늘을 휘장 같이 치시며 2. He wraps himself in light as with a garment; he stretches out the heavens like a tent 2。あなたは光を衣のようにまとい 天を幕のように張られます。 3. 물에 자..

[한국어 / English / 日本語] 시편 103편

1. 내 영혼아 여호와를 송축하라 내 속에 있는 것들아 다 그의 거룩한 이름을 송축하라 1. Praise the LORD, O my soul; all my inmost being, praise his holy name. 1。わがたましいよ 主をほめたたえよ。私のうちにあるすべてのものよ 聖なる御名をほめたたえよ。 2. 내 영혼아 여호와를 송축하며 그의 모든 은택을 잊지 말지어다 2. Praise the LORD, O my soul, and forget not all his benefits— 2。わがたましいよ 主をほめたたえよ。主が良くしてくださったことを何一つ忘れるな。 3. 그가 네 모든 죄악을 사하시며 네 모든 병을 고치시며 3. who forgives all your sins and heals all your di..

[한국어 / English / 日本語] 시편 102편

1. 여호와여 내 기도를 들으시고 나의 부르짖음을 주께 상달하게 하소서 1. Hear my prayer, O LORD; let me cry for help come to you. 1。主よ 私の祈りを聞いてください。私の叫びが あなたに届きますように。 2. 나의 괴로운 날에 주의 얼굴을 내게서 숨기지 마소서 주의 귀를 내게 기울이사 내가 부르짖는 날에 속히 내게 응답하소서 2. Do not hide your face from me when I am in distress. Turn your ear to me; when I call, answer me quickly. 2。私の苦しみのときに 御顔を私に隠さないでください。私に耳を傾けてください。私が呼ぶときに すぐに私に答えてください。 3. 내 날이 연기 같이 소멸하며 내 뼈..

[한국어 / English / 日本語] 시편 101편

1. 내가 인자와 정의를 노래하겠나이다 여호와여 내가 주께 찬양하리이다 1. I will sing of your love and justice; to you, O LORD, I will sing praise. 1。恵みとさばきを 私は歌います。主よ あなたにほめ歌を歌います。 2. 내가 완전한 길을 주목하오리니 주께서 어느 때나 내게 임하시겠나이까 내가 완전한 마음으로 내 집 안에서 행하리이다 2. I will be careful to lead a blameless life—when will you come to me? I will walk in my house with blameless heart. 2。私は 全き道に心を留めます。いつあなたは 私のところに来てくださいますか。私は家の中を 全き心で行き来します。 3. 나..

[한국어 / English / 日本語] 시편 100편

1. 온 땅이여 여호와께 즐거운 찬송을 부를지어다 1. Shout for joy to the LORD, all the earth. 1。全地よ 主に向かって喜びの声をあげよ。 2. 기쁨으로 여호와를 섬기며 노래하면서 그의 앞에 나아갈지어다 2. Worship the LORD with gladness; come before him with joyful songs. 2。喜びをもって主に仕えよ。喜び歌いつつ御前に来たれ。 3. 여호와가 우리 하나님이신 줄 너희는 알지어다 그는 우리를 지으신 이요 우리는 그의 것이니 그의 백성이요 그의 기르시는 양이로다 3. Know that the LORD is God. It is he who made us, and we are his; we are his people, the shee..

[한국어 / English / 日本語] 시편 99편

1. 여호와께서 다스리시니 만민이 떨 것이요 여호와께서 그룹 사이에 좌정하시니 땅이 흔들릴 것이로다 1. The LORD reigns, let the nations tremble; he sits enthroned between the cherubim, let the earth shake. 1。主は王である。国々の民は恐れおののけ。ケルビムの上に座しておられる方に。地よ 震えよ。 2. 시온에 계시는 여호와는 위대하시고 모든 민족보다 높으시도다 2. Great is the LORD in Zion; he is exalted over all the nations. 2。主はシオンにおられる 大いなる方。主は すべての国々の民の上に高くいます。 3. 주의 크고 두려운 이름을 찬송할지니 그는 거룩하심이로다 3. Let them pr..

[한국어 / English / 日本語] 시편 98편

1. 새 노리로 여호와께 찬송하라 그는 기이한 일을 행하사 그의 오른손과 거룩한 팔로 자기를 위하여 구원을 베푸셨음이로다 1. Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have worked salvation for him. 1。新しい歌を主に歌え。主は 奇しいみわざを行われた。その右の御手 聖なる御腕が 主に勝利をもたらしたのだ。 2. 여호와꼐서 그의 구원을 알게 하시며 그의 공의를 뭇 나라의 목전에서 명백히 나타내셨도다 2. The LORD has made his salvation known and revealed his righteousness to the nations. 2。主は御救..