HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | OT/Psalms_시편 150

[한국어 / English / 日本語] 시편 150편

1. 할렐루야 그의 성소에서 하나님을 찬양하며 그의 권능의 궁창에서 그를 찬양할지어다 1. Praise the LORD. Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heavens. 1。ハレルヤ。神の聖所で 神をほめたたえよ。御力の大空で 神をほめたたえよ。 2. 그의 능하신 행동을 찬양하며 그의 지극히 위대하심을 따라 찬양할지어다 2. Praise him for his acts of power; praise him for his surpassing greatness. 2。その大能のみわざのゆえに 神をほめたたえよ。その比類なき偉大さにふさわしく 神をほめたたえよ。 3. 나팔 소리로 찬양하며 비파와 수금으로 찬양할지어다 3. Praise him with the soun..

[한국어 / English / 日本語] 시편 149편

1. 할렐루야 새 노래로 여호와께 노래하며 성도의 모임 가운데에서 찬양할지어다 1. Praise the LORD. Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the saints. 1。ハレルヤ。新しい歌を主に歌え。敬虔な者たちの集まりで 主への賛美を。 2. 이스라엘은 자기를 지으신 이로 말미암아 즐거워하며 시온의 주민은 그들의 왕으로 말미암아 즐거워할지어다 2. Let Israel rejoice in their Maker; let the people of Zion be glad in their King. 2。イスラエルは 自らの造り主にあって喜べ。シオンの子らは 自らの王にあって楽しめ。 3. 춤 추며 그의 이름은 찬양하며 소고와 수금으로 그를 찬양할지어다 ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 148편

1. 할렐루야 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 그를 찬양할지어다 1. Praise the LORD. Praise the LORD from the heavens, praise him in the heights above. 1。ハレルヤ。天において主をほめたたえよ。いと高き所で 主をほめたたえよ。 2. 그의 모든 천사여 찬양하며 모든 군대여 그를 찬양할지어다 2. Praise him, all his angels, praise him, all his heavenly hosts. 2。主をほめたたえよ すべての御使いよ。主をほめたたえよ 主の万軍よ。 3. 해와 달아 그를 찬양하며 밝은 별들아 다 그를 찬양할지어다 3. Praise him, sun and moon, praise him, all you shining sta..

[한국어 / English / 日本語] 시편 147편

1. 할렐루야 우리 하나님을 찬양하는 일이 선함이여 찬송하는 일이 아름답고 마땅하도다 1. Praise the LORD. How good it is to sing praises to our God, how pleasant and fitting to praise him! 1。ハレルヤ。まことに われらの神にほめ歌を歌うのは良い。まことに楽しく 賛美は麗しい。 2. 여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자들을 모으시며 2. The LORD builds up Jerusalem; he gathers the exiles of Israel. 2。主はエルサレムを建て イスラエルの散らされた者たちを集められる。 3. 상심한 자들을 고치시며 그들의 상처를 싸매시는도다 3. He heals the brokenhearted a..

[한국어 / English / 日本語] 시편 146편

1. 할렐루야 내 영혼아 여호와를 찬양하라 1. Praise the LORD. Praise the LORD, O my soul. 1。ハレルヤ。わがたましいよ 主をほめたたえよ。 2. 나의 생전에 여호와를 찬양하며 나의 평생에 내 하나님을 찬송하리로다 2. I will praise the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as live. 2。私は生きているかぎり 主をほめたたえる。いのちのあるかぎり 私の神にほめ歌を歌う。 3. 귀인들을 의지하지 말며 도울 힘이 없는 인생도 의지하지 마지니 3. Do not put your trust in princes, in mortal men, who cannot save. 3。あなたがたは君主を頼みとしてはならない。救い..

[한국어 / English / 日本語] 시편 145편

1. 왕이신 나의 하나님이여 내가 주를 높이고 영원히 주의 이름을 송축하리이다 1. I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever. 1。私の神 主よ 私はあなたをあがめます。あなたの御名を 世々限りなくほめたたえます。 2. 내가 날마다 주를 송축하며 영원히 주의 이름을 송축하리이다 2. Every day I will praise you and extol your name for ever and ever. 2。日ごとにあなたをほめたたえ あなたの御名を世々限りなく賛美します。 3. 여호와는 위대하시니 크게 찬양할 것이라 그의 위대하심을 측량하지 못하리로다 3. Great is the LORD and most worthy of pr..

[한국어 / English / 日本語] 시편 144편

1. 나의 반석이신 여호와를 찬송하리로다 그가 내 손을 가르쳐 싸우게 하시며 손가락을 가르쳐 전장하게 하시는도다 1. Praise be to the LORD my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle. 1。わが岩なる主が ほめたたえられますように。戦いのために私の手を 戦のために私の指を鍛えられる方が。 2. 여호와는 나의 사랑이시요 나의 요새이시요 나의 산성이시요 나를 건지시는 이시요 나의 방패이시니 내가 그에게 피하였고 그가 내 백성을 내게 복종하게 하셨나이다 2. He is my loving God and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, in whom I take refuge, ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 143편

1. 여호와여 내 기도를 들으시며 내 간구에 귀를 기울이시고 주의 진실과 의로 내게 응답하소서 1. O LORD, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief. 1。主よ 私の祈りを聞き 私の願いに耳を傾けてください。あなたの真実と義によって 私に答えてください。 2. 주의 종에게 심판을 행하지 마소서 주의 눈 앞에는 의로운 인생이 하나도 없나이다 2. Do not bring your servant into judgment, for no one living is righteous before you. 2。あなたのしもべをさばきにかけないでください。生ける者はだれ一人 あなたの前に正しいと認..

[한국어 / English / 日本語] 시편 142편

1. 내가 소리 내어 여호와께서 부르짖으며 소리 내어 여호와께 간구하는도다 1. I cry aloud to the LORD; I lift up my voice to the LORD for mercy. 1。声をあげて 私は主に叫びます。声をあげて 私は主にあわれみを乞います。 2. 내가 내 원통함을 그의 앞에 토로하며 내 우환을 그의 앞에 진술하는도다 2. I pour out my complaint before him; before him I tell my trouble. 2。私は御前に自分の嘆きを注ぎ出し 私の苦しみを御前に言い表します。 3. 내 영이 내 속에서 상할 때에도 주께서 내 길을 아셨나이다 내가 가는 길에 그들이 나를 잡으려고 올무를 숨겼나이다 3. When my spirit grows faint with..

[한국어 / English / 日本語] 시편 141편

1. 여호와여 내가 주를 불렀사오니 속히 내게 오시옵소서 내가 주께 부르짖을 때에 내 음성에 귀를 기울이소서 1. O LORD, I call to you; come quickly to me. Hear my voice when I call to you. 1。主よ 私はあなたを呼び求めます。私のところに急いでください。私があなたに呼び求めるときに 私の声に耳を傾けてください。 2. 나의 기도가 주의 앞에 분향함과 같이 되며 나의 손 드는 것이 저녁 제사 같이 되게 하소서 2. May my prayer be set before you like incense; may the lifting up of my hands be like the evening sacrifice. 2。私の祈りが 御前への香として 手を上げる祈りが 夕べのさ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 140편

1. 여호와여 악인에게서 나를 건지시며 포악한 자에게서 나를 보전하소서 1. Rescue me, O LORD, from evil men; protect me from men of violence, 1。主よ 私をよこしまな人から助け出し 暴虐を行う者から守ってください。 2. 그들이 마음속으로 악을 꾀하고 싸우기 위하여 매일 모이오며 2. who devise evil plans in their hearts and stir up war every day. 2。彼らは心の中で悪を企み 日ごとに戦いを仕掛けてきます。 3. 뱀 같이 그 혀를 날카롭게 하니 그 입술 아래에는 독사의 독이 있나이다 (셀라) 3. They make their tongues as sharp as a serpent’s; the poison of vip..

[한국어 / English / 日本語] 시편 139편

1. 여호와여 주께서 나를 살펴 보셨으므로 나를 아시나이다 1. O LORD, you have searched me and you know me. 1。主よ あなたは私を探り 知っておられます。 2. 주께서 내가 앉고 일어섬을 아시고 멀리서도 나의 생각을 밝히 아시오며 2. You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar. 2。あなたは 私の座るのも立つのも知っておられ 遠くから私の思いを読み取られます。 3. 나의 모든 길과 내가 눕는 것을 살펴 보셨으므로 나의 모든 행위를 익히 아시오니 3. You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways. 3。..