HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | NT/Titus_디도서 3

[한국어 / English / 日本語] 디도서 3장

1. 너는 그들로 하여금 통치자들과 권세 잡은 자들에게 복종하며 순종하며 모든 선한 일 행하기를 준비하게 하며 1. Remind the people to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready to do whatever is good, 1。あなたは人々に注意を与えて、その人々が、支配者たちと権威者たちに服し、従い、すべての良いわざを進んでする者となるようにしなさい。 2. 아무도 비방하지 말며 다투지 말며 관용하며 범사에 온유함을 모든 사람에게 나타낼 것을 기억하게 하라 2. to slander no one, to be peaceable and considerate, and to show true humility toward all men...

[한국어 / English / 日本語] 디도서 2장

1. 오직 너는 바른 교훈에 합당한 것을 말하며 1. You must teach what is in accord with sound doctrine. 1。しかし、あなたは健全な教えにふさわしいことを語りなさい。 2. 늙은 남자로는 절제하며 경건하며 신중하며 믿음과 사랑과 인내함에 온전하게 하고 2. Teach the older men to be temperate, worthy of respect, self-controlled, and sound in faith, in love and in endurance. 2。年配の男の人には、自分を制し、品位を保ち、慎み深く、信仰と愛と忍耐において健全であるように。 3. 늙은 여자로는 이와 같이 행실이 거룩하며 모함하지 말며 많은 술의 종이 되지 아니하며 선한 것을 가르치는 자들이..

[한국어 / English / 日本語] 디도서 1장

1. 하나님의 종이요 예수 그리스도의 사도인 나 바우링 사도 된 것은 하나님이 택하신 자들의 믿음과 경건함에 속한 진리의 지식과 1. Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of God's elect and the knowledge of the truth that leads to godliness— 1。神のしもべ、イエス・キリストの使徒パウロから。—私が使徒とされたのは、神に選ばれた人々が信仰に進み、敬虔にふさわしい、真理の知識を得るためで、 2. 영생의 소망을 위함이라 이 영생은 거짓이 없으신 하나님이 영원 전부터 약속하신 것인데 2. a faith and knowledge resting on the hope of eternal lif..