HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | NT/1 Timothy_ 디모데전서 6

[한국어 / English / 日本語] 디모데전서 6장

1. 무릇 멍에 아래에 있는 종들은 자기 상전들을 범사에 마땅히 공경할 자로 알지니 이는 하나님의 이름과 교훈으로 비방을 받지 않게 하려 함이라 1. All who are under the yoke of slavery should consider their masters worthy of full respect, so that God’s name and our teaching may not be slandered. 1。奴隷としてくびきの下にある人はみな、自分の主人をあらゆる面で尊敬に値する人と思わなければなりません。神の御名と教えが悪く言われないようにするためです。 2. 믿는 상전이 있는 자들은 그 상전을 형제라고 가볍게 여기지 말고 더 잘 섬기게 하라 이는 유익을 받는 자들이 믿는 자요 사랑을 받는 자임이라 너는 이..

[한국어 / English / 日本語] 디모데전서 5장

1. 늙은이를 꾸짖지 말고 권하되 아버지에게 하듯 하며 젊은이에게는 형제에게 하듯 하고 1. Do not rebuke an older man harshly, but exhort him as if he were your father. Treat younger men as brothers, 1。年配の男の人を叱ってはいけません。むしろ、父親に対するように勧めなさい。若い人には兄弟に対するように、 2. 늙은 여자에게는 어머니에게 하듯 하며 젊은 여자에게는 온전히 깨끗함으로 자매에게 하듯 하라 2. older women as mothers, and younger women as sisters, with absolute purity. 2。年配の女の人には母親に対するように、若い女の人には姉妹に対するように、真に純粋な心で勧めなさい。..

[한국어 / English / 日本語] 디모데전서 4장

1. 그러나 성령이 밝히 말씀하시기를 후일에 어떤 사람들이 믿음에서 떠나 미혹하는 영과 귀신의 가르침을 따르리라 하셨으니 1. The Spirit clearly says that in later times some will abandon the faith and follow deceiving spirits and things taught by demons. 1。しかし、御霊が明らかに言われるように、後の時代になると、ある人たちは惑わす霊と悪霊の教えとに心を奪われ、信仰から離れるようになります。 2. 자기 양심이 화인을 맞아서 외식함으로 거짓말하는 자들이라 2. Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as wit..

[한국어 / English / 日本語] 디모데전서 3장

1. 미쁘다 이 말이여, 곧 사람이 감독의 직분을 얻으려 함은 선한 일을 사모하는 것이라 함이로다 1. Here is a trustworthy saying: If anyone sets his heart on being an overseer, he desires a noble task. 1。次のことばは真実です。「もしだれかが監督の職に就きたいと思うなら、それは立派な働きを求めることである。」 2. 그러므로 감독은 책망할 것이 없으며 한 아내의 남편이 되며 절제하며 신중하며 단정하며 나그네를 대접하며 가르치기를 잘하며 2. Now the everseer must be above reproach, the husband of but one wife, temperate, self-controlled, respectable..

[한국어 / English / 日本語] 디모데전서 2장

1. 그러므로 내가 첫째로 권하노니 모든 사람을 위하여 간구와 기도와 도고와 감사를 하되 1. I urge, then, first of all, that requests, prayers, intercession and thanksgiving be made for everyone — 1。そこで、私は何よりもまず勧めます。すべての人のために、王たちと高い地位にあるすべての人のために願い、祈り、とりなし、感謝をささげなさい。 2. 임금들과 높은 지위에 있는 모든 사람을 위하여 하라 이는 우리가 모든 경건과 단정함으로 고요하고 평안한 생활을 하려 함이라 2. for kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godline..

[한국어 / English / 日本語] 디모데전서 1장

1. 우리 구주 하나님과 우리의 소망이신 그리스도 예수의 명령을 따라 그리스도 예수의 사도 된 바울은 1. Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope, 1。私たちの救い主である神と、私たちの望みであるキリスト・イエスの命令によって、キリスト・イエスの使徒となったパウロから、 2. 믿음 안에서 참 아들 된 디모데에게 편지하노니 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 주께로부터 은혜와 긍휼과 평강이 네게 있을지어다 2. To Timothy my true son in the faith: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our ..