HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | OT/Psalms_시편

[한국어 / English / 日本語] 시편 140편

| Mashimaro | 2020. 7. 4. 20:00

 

 

 

1. 여호와여 악인에게서 나를 건지시며 포악한 자에게서 나를 보전하소서

1. Rescue me, O LORD, from evil men; protect me from men of violence,

1。主よ 私をよこしまな人から助け出し 暴虐を行う者から守ってください。

 

2. 그들이 마음속으로 악을 꾀하고 싸우기 위하여 매일 모이오며

2. who devise evil plans in their hearts and stir up war every day.

2。彼らは心の中でを企み 日ごとにいを仕掛けてきます。

 

3. 같이 혀를 날카롭게 하니 입술 아래에는 독사의 독이 있나이다 (셀라)

3. They make their tongues as sharp as a serpent’s; the poison of vipers is on their lips. Selah

3。蛇のようにその舌をくし 唇の下には まむしの毒があります。セラ

 

4. 여호와여 나를 지키사 악인의 손에 빠지지 않게 하시며 나를 보전하사 포악한 자에게서 벗어나게 하소서 그들은 나의 걸음을 밀치려 하나이다

4. Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; protect me from men of violence who plan to trip my feet.

4。主よ しき者の手から私を守り 暴虐を行う者からお守りください。彼らは私の足をつまずかせようと企んでいます。

 

5. 교만한 자가 나를 해하려고 올무와 줄을 놓으며 곁에 그물을 치며 함정을 두었나이다 (셀라)

5. Proud men have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path. Selah

5。高ぶる者は 私にを仕掛け 綱で網をげ 道端に落とし穴を設けました。セラ

 

6. 내가 여호와께 말하기를 주는 나의 하나님이시니 여호와여 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서 하였나이다

6. O LORD, I say to you, “You are my God.” Hear, O LORD, my cry for mercy.

6。私は主に申し上げます。「あなたは私の神。主よ 私の願いのを聞いてください。

 

7. 구원의 능력이신 여호와여 전쟁의 날에 주께서 머리를 가려 주셨나이다

7. O Sovereign LORD, my strong deliverer, who shields my head in the day of battle —

7。私の主 神 私の救いの力よ。あなたは私が武器を取る日に 私の頭をおおってくださいました。

 

8. 여호와여 악인의 소원을 허락하지 마시며 그의 악한 꾀를 이루지 못하게 하소서 그들이 스스로 높일까 하나이다 (셀라)

8. do not grant the wicked their desires, O LORD; do not let their plans succeed, or they will become proud. Selah

8。主よ 者の願いをかなえさせず その企みを遂げさせないでください。彼らは高ぶっています。セラ

 

9. 나를 에워싸는 자들이 그들의 머리를 때에 그들의 입술의 재난이 그들을 덮게 하소서

9. Let the heads of those who surround me be covered with the trouble their lips have caused.

9。私を取りんでいる者たちの頭。これを自らの唇の害がおおいますように。

 

10. 뜨거운 숯불이 그들 위에 떨어지게 하시며 가운데와 깊은 웅덩이에 그들로 하여금 빠져 다시 일어나지 못하게 하소서

10. Let burning coals fall upon them; may they be thrown into the fire, into miry pits, never to rise.

10。燃える炭火が彼らの上に降りかかりますように。彼らが火の中に 深い淵に落とされ 立ち上がれないようにしてください。

 

11. 악담하는 자는 세상에서 굳게 서지 못하며 포악한 자는 재앙이 따라서 패망하게 하리이다

11. Let slanderers not be established in the land; may disaster hunt down men of violence.

11。そしる者が地上でえませんように。わざわいがすぐにも 暴虐を行う者を捕らえるようにしてください。」

 

12. 내가 알거니와 여호와는 고난 당하는 자를 변호해 주시며 궁핍한 자에게 정의를 베푸시리이다

12. I know that the LORD secures justice for the poor and upholds the cause of the needy.

12。私は知っています。主が苦しむ者の訴えを支持し 貧しい者のために さばきを行われることを。

 

13. 진실로 의인들이 주의 이름에 감사하며 정직한 자들이 주의 앞에서 살리이다

13. Surely the righteous will praise your name and the upright will live before you.

13。まことに 正しい人はあなたの御名に感謝し 直ぐな人はあなたの御前に住むでしょう。

 

 

 

'공감'과 '댓글'이 큰 힘이 됩니다.