HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | OT/Psalms_시편 150

[한국어 / English / 日本語] 시편 126편

1. 여호와께서 시온의 포로를 돌려 보내실 때에 우리는 꿈꾸는 것 같았도다 1. When the LORD brought back the captives to Zion, we were like men who dreamed. 1。主がシオンを復興してくださったとき 私たちは夢を見ている者のようであった。 2. 그 때에 우리 입에는 웃음이 가득하고 우리 혀에는 찬양이 찼었도다 그 때에 뭇 나라 가운데에서 말하기를 여호와께서 그들을 위하여 큰 일을 행하셨다 하였도다 2. Our mouths were filled with laughter, our tongues with songs of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 125편

1. 여호와를 의지하는 자는 시온 산이 흔들리지 아니하고 영원히 있음 같도다 1. Those who trust in the LORD are like Mount Zion, which cannot be shaken but endures forever. 1。主に信頼する人々はシオンの山のようだ。揺るぐことなく とこしえにながらえる。 2. 산들이 예루살렘을 두름과 같이 여호와께서 그의 백성을 지금부터 영원까지 두르시리로다 2. As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people both now and forevermore. 2。エルサレムを山々が取り囲んでいるように 主は御民を 今よりとこしえまでも囲まれる。 3. 악인의 규가 의인들의 땅에서는 그 권세를..

[한국어 / English / 日本語] 시편 124편

1. 이스라엘은 이제 말하기를 여호와께서 우리 편에 계시지 아니하셨더라면 우리가 어떻게 하였으랴 1. If the LORD had not been on our side — let Israel say — 1。「もしも 主が私たちの味方でなかったなら。」さあ イスラエルは言え。 2. 사람들이 우리를 치러 일어날 때에 여호와께서 우리 편에 계시지 아니하셨더라면 2. if the LORD had not been on our side when men attacked us, 2。「もしも 主が私たちの味方でなかったなら 人々が敵対してきたとき 3. 그 때에 그들의 노여움이 우리에게 맹렬하여 우리를 산 채로 삼켰을 것이며 3. when their anger flared against us, they would have swallo..

[한국어 / English / 日本語] 시편 123편

1. 하늘에 계시는 주여 내가 눈을 들어 주께 향하나이다 1. I lift up my eyes to you, to you whose throne is in heaven. 1。あなたに向かって 私は目を上げます。天の御座に着いておられる方よ。 2. 상전의 손을 바라보는 종들의 눈 같이, 여주인의 손을 바라보는 여종의 눈 같이 우리의 눈이 여호와 우리 하나님을 바라보며 우리에게 은혜 베풀어 주시기를 기다리나이다 2. As the eyes of slaves look to the hand of their master, as the eyes of a maid look to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD our God, till he shows us hi..

[한국어 / English / 日本語] 시편 122편

1. 사람이 내게 말하기를 여호와의 집에 올라가자 할 때에 내가 기뻐하였도다 1. I rejoiced with those who said to me, “Let us go to the house of the LORD.” 1。「さあ 主の家に行こう。」人々が私にそう言ったとき 私は喜んだ。 2. 예루살렘아 우리 발이 네 성문 안에 섰도다 2. Our feet are standing in your gates, O Jerusalem. 2。エルサレムよ 私たちの足は あなたの門の内に立っている。 3. 예루살렘아 너는 잘 짜여진 성읍과 같이 건설되었도다 3. Jerusalem is built like a city that is closely compacted together. 3。エルサレム それは 一つによくまとまった都として建て..

[한국어 / English / 日本語] 시편 121편

1. 내가 산을 향하여 눈을 들리라 나의 도움이 어디서 올까 1. I lift up my eyes to the hills—where does my help come from? 1。私は山に向かって目を上げる。私の助けは どこから来るのか。 2. 나의 도움은 천지를 지으신 여호와에게서로다 2. My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth. 2。私の助けは主から来る。天地を造られたお方から。 3. 여호와께서 너를 실족하지 아니하게 하시며 너를 지키시는 이가 졸지 아니하시리로다 3. He will not let your foot slip—he who watches over you will not slumber; 3。主は あなたの足をよろけさせず あなたを守る方は ま..

[한국어 / English / 日本語] 시편 120편

1. 내가 환난 중에 여호와께 부르짖었더니 내게 응답하셨도다 1. I call on the LORD in my distress, and he answers me. 1。苦しみのうちに私が主に呼び求めると 主は私に答えてくださった。 2. 여호와여 거짓된 입술과 속이는 혀에서 내 생명을 건져 주소서 2. Save me, O LORD, from lying lips and from deceitful tongues. 2。主よ 私をたましいを 偽りの唇 欺きの舌から 救い出してください 3. 너 속이는 혀여 무엇을 네게 주며 무엇을 네게 더할꼬 3. What will he do to you, and what more besides, O deceitful tongue? 3。欺きの舌よ おまえに何が与えられ おまえに何が加えられるだろうか..

[한국어 / English / 日本語] 시편 119편

1. 행위가 온전하여 여호와의 율법을 따라 행하는 자들은 복이 있음이여 1. Blessed are they whose ways are blameless, who walk according to the law of the LORD. 1。幸いなことよ 全き道を行く人々 主のみおしえに歩む人々。 2. 여호와의 증거들을 지키고 전심으로 여호와를 구하는 자는 복이 있도다 2. Blessed are they who keep his statutes and seek him with all their heart. 2。幸いなことよ 主のさとしを守り 心を尽くして主を求める人々。 3. 참으로 그들은 불의를 행하지 아니하고 주의 도를 행하는도다 3. They do nothing wrong; they walk in his ways. 3。..

[한국어 / English / 日本語] 시편 118편

1. 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그의 인자하심이 영원함이로다 1. Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever. 1。主に感謝せよ。主はまことにいつくしみ深い。その恵みはとこしえまで。 2. 이제 이스라엘은 말하기를 그의 인자하심이 영원하다 할지로다 2. Let Israel say: “His love endures forever.” 2。さあ イスラエルよ 言え。「主の恵みはとこしえまで。」 3. 이제 아론의 집은 말하기를 그의 인자하심이 영원하다 할지로다 3. Let the house of Aaron say: “His love endures forever.” 3。さあ アロンの家よ 言え。「主の恵みはとこしえまで。」 4. 이제 여호와를 경외하는 ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 117편

1. 너희 모든 나라들아 여호와를 찬양하며 너희 모든 백성들아 그를 찬송할지어다 1. Praise the LORD, all you nations; extol him, all you peoples. 1。すべての国々よ 主をほめたたえよ。すべての国民よ 主をほめ歌え。 2. 우리에게 향하신 여호와의 인자하심이 크시고 여호와의 진실하심이 영원함이로다 할렐루야 2. For great is his love toward us, and the faithfulness of the LORD endures forever. Praise the LORD. 2。主の恵みは私たちに大きい。主のまことはとこしえまで。ハレルヤ。 '♡공감'과 '댓글'이 큰 힘이 됩니다.

[한국어 / English / 日本語] 시편 116편

1. 여호와께서 내 음성과 내 간구를 들으시므로 내가 그를 사랑하는도다 1. I love the LORD, for he heard my voice; he heard my cry for mercy. 1。私は主を愛している。主は私の声 私の願いを聞いてくださる。 2. 그의 귀를 내게 기울이셨으므로 내가 평생에 기도하리로다 2. Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live. 2。主が私に耳を傾けてくださるので 私は生きているかぎり主を呼び求める。 3. 사망의 줄이 나를 두르고 스올의 고통이 내게 이르므로 내가 환난과 슬픔을 만났을 때에 3. The cords of death entangled me, the anguish of the grave..

[한국어 / English / 日本語] 시편 115편

1. 여호와여 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주는 인자하시고 진실하시므로 주의 이름에만 영광을 돌리소서 1. Not to us, O LORD, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness. 1。私たちにではなく 主よ 私たちにではなく ただあなたの御名に 栄光を帰してください。あなたの恵みとまことのゆえに。 2. 어찌하여 뭇 나라가 그들의 하나님이 이제 어디 있느냐 말하게 하리이까 2. Why do the nations say, “Where is their God?” 2。なぜ 国々は言うのか。「彼らの神は いったいどこにいるのか」と。 3. 오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행..