HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | OT 324

[한국어 / English / 日本語] 시편 121편

1. 내가 산을 향하여 눈을 들리라 나의 도움이 어디서 올까 1. I lift up my eyes to the hills—where does my help come from? 1。私は山に向かって目を上げる。私の助けは どこから来るのか。 2. 나의 도움은 천지를 지으신 여호와에게서로다 2. My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth. 2。私の助けは主から来る。天地を造られたお方から。 3. 여호와께서 너를 실족하지 아니하게 하시며 너를 지키시는 이가 졸지 아니하시리로다 3. He will not let your foot slip—he who watches over you will not slumber; 3。主は あなたの足をよろけさせず あなたを守る方は ま..

[한국어 / English / 日本語] 시편 120편

1. 내가 환난 중에 여호와께 부르짖었더니 내게 응답하셨도다 1. I call on the LORD in my distress, and he answers me. 1。苦しみのうちに私が主に呼び求めると 主は私に答えてくださった。 2. 여호와여 거짓된 입술과 속이는 혀에서 내 생명을 건져 주소서 2. Save me, O LORD, from lying lips and from deceitful tongues. 2。主よ 私をたましいを 偽りの唇 欺きの舌から 救い出してください 3. 너 속이는 혀여 무엇을 네게 주며 무엇을 네게 더할꼬 3. What will he do to you, and what more besides, O deceitful tongue? 3。欺きの舌よ おまえに何が与えられ おまえに何が加えられるだろうか..

[한국어 / English / 日本語] 시편 119편

1. 행위가 온전하여 여호와의 율법을 따라 행하는 자들은 복이 있음이여 1. Blessed are they whose ways are blameless, who walk according to the law of the LORD. 1。幸いなことよ 全き道を行く人々 主のみおしえに歩む人々。 2. 여호와의 증거들을 지키고 전심으로 여호와를 구하는 자는 복이 있도다 2. Blessed are they who keep his statutes and seek him with all their heart. 2。幸いなことよ 主のさとしを守り 心を尽くして主を求める人々。 3. 참으로 그들은 불의를 행하지 아니하고 주의 도를 행하는도다 3. They do nothing wrong; they walk in his ways. 3。..

[한국어 / English / 日本語] 시편 118편

1. 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그의 인자하심이 영원함이로다 1. Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever. 1。主に感謝せよ。主はまことにいつくしみ深い。その恵みはとこしえまで。 2. 이제 이스라엘은 말하기를 그의 인자하심이 영원하다 할지로다 2. Let Israel say: “His love endures forever.” 2。さあ イスラエルよ 言え。「主の恵みはとこしえまで。」 3. 이제 아론의 집은 말하기를 그의 인자하심이 영원하다 할지로다 3. Let the house of Aaron say: “His love endures forever.” 3。さあ アロンの家よ 言え。「主の恵みはとこしえまで。」 4. 이제 여호와를 경외하는 ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 117편

1. 너희 모든 나라들아 여호와를 찬양하며 너희 모든 백성들아 그를 찬송할지어다 1. Praise the LORD, all you nations; extol him, all you peoples. 1。すべての国々よ 主をほめたたえよ。すべての国民よ 主をほめ歌え。 2. 우리에게 향하신 여호와의 인자하심이 크시고 여호와의 진실하심이 영원함이로다 할렐루야 2. For great is his love toward us, and the faithfulness of the LORD endures forever. Praise the LORD. 2。主の恵みは私たちに大きい。主のまことはとこしえまで。ハレルヤ。 '♡공감'과 '댓글'이 큰 힘이 됩니다.

[한국어 / English / 日本語] 시편 116편

1. 여호와께서 내 음성과 내 간구를 들으시므로 내가 그를 사랑하는도다 1. I love the LORD, for he heard my voice; he heard my cry for mercy. 1。私は主を愛している。主は私の声 私の願いを聞いてくださる。 2. 그의 귀를 내게 기울이셨으므로 내가 평생에 기도하리로다 2. Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live. 2。主が私に耳を傾けてくださるので 私は生きているかぎり主を呼び求める。 3. 사망의 줄이 나를 두르고 스올의 고통이 내게 이르므로 내가 환난과 슬픔을 만났을 때에 3. The cords of death entangled me, the anguish of the grave..

[한국어 / English / 日本語] 시편 115편

1. 여호와여 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주는 인자하시고 진실하시므로 주의 이름에만 영광을 돌리소서 1. Not to us, O LORD, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness. 1。私たちにではなく 主よ 私たちにではなく ただあなたの御名に 栄光を帰してください。あなたの恵みとまことのゆえに。 2. 어찌하여 뭇 나라가 그들의 하나님이 이제 어디 있느냐 말하게 하리이까 2. Why do the nations say, “Where is their God?” 2。なぜ 国々は言うのか。「彼らの神は いったいどこにいるのか」と。 3. 오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행..

[한국어 / English / 日本語] 시편 114편

1. 이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집안이 언어가 다른 민족에게서 나올 때에 1. When Israel came out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue, 1。イスラエルがエジプトから ヤコブの家が ことばの異なる民のうちから 出て来たとき 2. 유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다 2. Judah became God's sanctuary, Israel his dominion. 2。ユダは神の聖所となり イスラエルはその領地となった。 3. 바다가 보고 도망하며 요단은 물러갔으니 3. The sea looked and fled, the Jordan turned back; 3。海は見て逃げ去り ヨルダン川は引き返した。 4. ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 113편

1. 할렐루야, 여호와의 종들아 찬양하라 여호와의 이름을 찬양하라 1. Praise the LORD. Praise, O servants of the LORD, praise the name of the LORD. 1。ハレルヤ。主のしもべたちよ ほめたたえよ。主の御名をほめたたえよ。 2. 이제부터 영원까지 여호와의 이름을 찬송할지로다 2. Let the name of the LORD be praised, both now and forevermore. 2。今よりとこしえまで 主の御名がほめられるように。 3. 해 돋는 데에서부터 해 지는 데에까지 여호와의 이름이 찬양을 받으시리로다 3. From the rising of the sun to the place where it sets, the name of the LORD..

[한국어 / English / 日本語] 시편 112편

1. 할렐루야, 여호와를 경외하며 그의 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다 1. Praise the LORD. Blessed is the man who fears the LORD, who finds great delight in his commands. 1。ハレルヤ。幸いなことよ 主を恐れ その仰せを大いに喜ぶ人は。 2. 그의 후손이 땅에서 강성함이여 정직한 자들의 후손에게 복이 있으리로다 2. His children will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed. 2。その子孫は地の上で勇士となり 直ぐな人たちの世代は祝福される。 3. 부와 재물이 그의 집에 있음이여 그의 공의가 영구히 서 있으리로다 3. Wealth and..

[한국어 / English / 日本語] 시편 111편

1. 할렐루야, 내가 정직한 자들의 모임과 회중 가운데에서 전심으로 여호와께 감사하리로다 1. Praise the LORD. I will extol the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly. 1。ハレルヤ。私は心を尽くして主に感謝をささげよう。直ぐな人の交わり 主の会衆において。 2. 여호와께서 행하시는 일들이 크시오니 이를 즐거워하는 자들이 다 기리는도다 2. Great are the works of the LORD; they are pondered by all who delight in them. 2。主のみわざは偉大。それを喜ぶすべての人に 尋ね求められるもの。 3. 그의 행하시는 일이 존귀하고 엄위하며 그의 의가 영원..

[한국어 / English / 日本語] 시편 110편

1. 여호와께서 내 주에게 말씀하시기를 내가 네 원수들로 네 발판이 되게 하기까지 너는 내 오른쪽에 낮아 있으라 하셨도다 1. The LORD says to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet." 1。主は 私の主に言われた。「あなたは わたしの右の座に着いていなさい。わたしがあなたの敵を あなたの足台とするまで。」 2. 여호와께서 시온에서부터 주의 권능의 규를 내보내시리니 주는 원수들 중에서 다스리로서 2. The LORD will extend your mighty scepter from Zion; you will rule in the midst of your enemies. 2。主はあなたの力の杖を シオ..