HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | OT 324

[한국어 / English / 日本語] 시편 97편

1. 여호와께서 다스리시나니 땅은 즐거워하며 허다한 섬은 기뻐할지어다 1. The LORD reigns, let the earth be glad; let the distant shores rejoice. 1。主は王である。地は小躍りせよ。多くの島々は喜べ。 2. 구름과 흑암이 그를 둘렀고 의와 공평이 그의 보좌의 기초로다 2. Clouds and thick darkness surround him; righteousness and justice are the foundation of his throne. 2。雲と暗黒が主を囲み 義とさばきが御座の基である。 3. 불이 그의 앞에서 나와 사방의 대적들을 불사르시는도다 3. Fire goes before him and consumes his foes on every si..

[한국어 / English / 日本語] 시편 96편

1. 새 노래로 여호와께 노래하라 온 땅이여 여호와께 노래할지어다 1. Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. 1。新しい歌を主に歌え。全地よ 主に歌え。 2. 여호와께 노래하여 그의 이름을 송축하며 그의 구원을 날마다 전파할지어다 2. Sing to the LORD, praise his name; proclaim his salvation day after day. 2。主に歌え。御名をほめたたえよ。日から日へと 御救いの良い知らせを告げよ。 3. 그의 영광을 백성들 가운데에, 그의 기이한 행적을 만민 가운데에 선포할지어다 3. Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 95편

1. 오라 우리가 여호와께 노래하며 우리의 구원의 반석을 향하여 즐거이 외치자 1. Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout aloud to the Rock of our salvation. 1。さあ 主に向かって 喜び歌おう。私たちの救いの岩に向かって 喜び叫ぼう。 2. 우리가 감사함으로 그 앞에 나아가며 시를 지어 즐거이 그를 노래하자 2. Let us come before him with thanksgiving and extol him with music and song. 2。感謝をもって 御前に進み 賛美をもって 主に喜び叫ぼう。 3. 여호와는 크신 하나님이시요 모든 신들보다 크신 왕이시기 때문이로다 3. For the LORD is the great God,..

[한국어 / English / 日本語] 시편 94편

1. 여호와여 복수하시는 하나님이여 복수하시는 하나님이여 빛을 비추어 주소서 1. O LORD, the God who avenges, O God who avenges, shine forth. 1。復讐の神 主よ 復讐の神よ 光を放ってください。 2. 세계를 심판하시는 주여 일어나사 교만한 자들에게 마땅한 벌을 두소서 2. Rise up, O Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve. 2。地をさばく方よ 立ち上がってください。高ぶる者に報復してください。 3. 여호와여 악이닝 언제까지, 악인이 언제까지 개가를 부르리이까 3. How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked be jubilant? ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 93편

1. 여호와께서 다스리시니 스스로 권위를 입으셨도다 여호와께서 능력의 옷을 입으시며 띠를 띠셨으므로 세계도 견고히 서서히 흔들리지 아니하는도다 1. The LORD reigns, he is robed in majesty; the LORD is robed in majesty and is armed with strength. The world is firmly established; it cannot be moved. 1。主こそ王です。威光をまとっておられます。主はまとっておられます。力を帯とされます。まことに 世界は堅く据えられ揺るぎません。 2. 주의 보좌는 예로부터 견고히 섰으며 주는 영원부터 계셨나이다 2. Your throne was established long ago; you are from all eter..

[한국어 / English / 日本語] 시편 92편

1. 지존자여 십현금과 비파와 수금으로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하고 아침마다 주의 인자하심을 알리며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다 1. It is good to praise the LORD and make music to your name, O Most High, 1。主に感謝することは 良いことです。いと高き方よ あなたの御名をほめ歌うことは。 2. (1절에 포함) 2. to proclaim your love in the morning and your faithfulness at night, 2。朝に あなたの恵みを 夜ごとに あなたの真実を告げることは。 3. (1절에 포함) 3. to the music of the ten-stringed lyre and the melody of the harp..

[한국어 / English / 日本語] 시편 91편

1. 지존자의 은밀한 곳에 거주하며 전능자의 그늘 아래에 사는 자여, 1. He who dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. 1。いと高き方の隠れ場に住む者 その人は 全能者の陰に宿る。 2. 나는 여호와를 향하여 말하기를 그는 나의 피난처요 나의 요새요 내가 의뢰하는 하나님이라 하리니 2. I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust." 2。私は主に申し上げよう。「私の避け所 私の砦 私が信頼する私の神」と。 3. 이는 그가 너를 새 사냥꾼의 올무에서와 심한 전염병에서 건지실 것임이로다 3. Surely he w..

[한국어 / English / 日本語] 시편 90편

1. 주여 주는 대대에 우리의 거처가 되셨나이다 1. Lord, you have been our dwelling place throughout all generations. 1。主よ 代々にわたって あなたは私たちの住まいです。 2. 산이 생기기 전, 땅과 세계도 주께서 조성하시기 전 곧 영원부터 영원까지 주는 하나님이시니이다 2. Before the mountains were born or you brought forth the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. 2。山々が生まれる前から 地と世界を あなたが生み出す前から とこしえからとこしえまで あなたは神です。 3. 주께서 사람을 티끌로 돌아가게 하시고 말씀하시기를 너희 인생들은 ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 89편

1. 내가 여호와의 인자하심을 영원히 노래하며 주의 성실하심을 내 입으로 대대에 알게 하리이다 1. I will sing of the LORD’s great love forever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations. 1。私は 主の恵みを とこしえに歌います。あなたの真実を代々限りなく私の口で知らせます。 2. 내가 말하기를 인자하심을 영원히 세우시며 주의 성실하심을 하늘에서 견고히 하시리리 하였나이다 2. I will declare that your love stands firm forever, that you established your faithfulness in heaven itself. 2。私は言います。「..

[한국어 / English / 日本語] 시편 88편

1. 여호와 내 구원의 하나님이여 내가 주야로 주 앞에서 부르짖었사오니 1. O LORD, the God who saves me, day and night I cry out before you. 1。主よ 私の救いの神よ 昼 私は叫びます。夜もあなたのみそばで。 2. 나의 기도가 주 앞에 이르게 하시며 나의 부르짖음에 주의 귀를 기울여 주소서 2. May my prayer come before you; turn your ear to my cry. 2。私の祈りを あなたの御前にささげます。どうか 私の叫びに耳を傾けてください。 3. 무릇 나의 영혼에는 재난이 가득하며 나의 생명은 스올에 가까웠사오니 3. For my soul is full of trouble and my life draws near the grave. ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 87편

1. 그의 터전이 성산에 있음이여 1. He has set his foundation on the holy mountain; 1。主の礎は聖なる山にある。 2. 여호와께서 야곱의 모든 거처보다 시온의 문들을 사랑하시는도다 2. the LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. 2。主はシオンの門を愛される。ヤコブのどの住まいよりも。 3. 하나님의 성이여 너를 가리켜 영광스럽다 말하는도다 (셀라) 3. Glorious things are said of you, O city of God: Selah 3。神の都よ あなたについて 誉れあることが語られている。セラ 4. 나는 라합과 바벨론이 나를 아는 자 중에 있다 말하리라 보라 블레셋과 두로와 구스..

[한국어 / English / 日本語] 시편 86편

1. 여호와여 나는 가난하고 궁핍하오니 주의 귀를 기울여 내게 응답하소서 1. Hear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy. 1。主よ 耳を傾けて 私に答えてください。私は苦しみ 貧しいのです。 2. 나는 경건하오니 내 영혼을 보존하소서 내 주 하나님이여 주를 의지하는 종을 구원하소서 2. Guard my life, for I am devoted to you. You are my God; save your servant who trusts in you. 2。私のたましいをお守りください。私は神を恐れる者です。あなたのしもべをお救いください。あなたは私の神。私はあなたに信頼します。 3. 주여 내게 은혜를 베푸소서 내가 종일 주께 부르짖나이다 3. Have mercy on me..