HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | OT/Psalms_시편

[한국어 / English / 日本語] 시편 99편

| Mashimaro | 2020. 6. 13. 13:00

 

 

 

1. 여호와께서 다스리시니 만민이 것이요 여호와께서 그룹 사이에 좌정하시니 땅이 흔들릴 것이로다

1. The LORD reigns, let the nations tremble; he sits enthroned between the cherubim, let the earth shake.

1。主は王である。国々の民は恐れおののけ。ケルビムの上に座しておられる方に。地よ 震えよ。

 

2. 시온에 계시는 여호와는 위대하시고 모든 민족보다 높으시도다

2. Great is the LORD in Zion; he is exalted over all the nations.

2。主はシオンにおられる 大いなる方。主は すべての国々の民の上に高くいます。

 

3. 주의 크고 두려운 이름을 찬송할지니 그는 거룩하심이로다

3. Let them praise your great and awesome name — he is holy.

3。大いなる 恐れ多い御名をほめたたえよ。主は聖なる方。

 

4. 능력 있는 왕은 정의를 사랑하느니라 주께서 공의를 견고하게 세우시고 주께서 야곱에게 정의와 공의를 행하시나이다

4. The King is mighty, he loves justice — you have established equity; in Jacob you have done what is just and right.

4。王は力をもって さばきを愛する。あなたは 公正を堅く立て さばきと正義をヤコブの中で行われた。

 

5. 너희는 여호와 우리 하나님을 높여 그의 발등상 앞에서 경배할지어다 그는 거룩하시도다

5. Exalt the LORD our God and worship at his footstool; he is holy.

5。われらの神 主をあがめよ。その足台のもとにひれ伏せ。主は聖なる方。

 

6. 그의 제사장들 중에는 모세와 아론이 있고 그의 이름을 부르는 자들 중에는 사무엘이 있도다 그들이 여호와께 간구하매 응답하셨도다

6. Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who called on his name; they called on the LORD and he answered them.

6。モーセとアロンは主の祭司たちの中にサムエルは御名を呼ぶ者たちの中にいた。彼らは主を呼び 主は彼らに答えられた。

 

7. 여호와께서 구름 기둥 가운데서 그들에게 말씀하시니 그들은 그가 그들에게 주신 증거와 율례를 지켰도다

7. He spoke to them from the pillar of cloud; they kept his statutes and the decrees he gave them.

7。主は雲の柱から 彼らに語られた。彼らは主のさとしと 主が賜ったおきてを守った。

 

8. 여호와 우리 하나님이여 주께서는 그들에게 응답하셨고 그들의 행한 대로 갚기는 하셨으나 그들을 용서하신 하나님이시니이다

8. O LORD our God, you answered them; you were to Israel a forgiving God, though you punished their misdeeds.

8。われらの神 主よ あなたは 彼らに答えられた。あなたは 彼らには赦しの神 彼らのしきわざには報復される方。

 

9. 너희는 여호와 우리 하나님을 높이고 성산에서 예배할지어다 여호와 우리 하나님은 거룩하심이로다

9. Exalt the LORD out God and worship at his holy mountain, for the LORD our God is holy.

9。われらの神 主をあがめよ。その聖なる山に向かって ひれ伏せ。まことに われらの神 主は聖なる方。

 

 

 

'공감'과 '댓글'이 큰 힘이 됩니다.