HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

분류 전체보기 1709

[한국어 / English / 日本語] 신명기 26장

1. 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주어 차지하게 하실 땅에 네가 들어가서 거기에 거주할 때에 1. When you have entered the land the LORD your God is giving you as an inheritance and have taken possession of it and settled in it, 1。あなたの神、主が相続地としてあなたに与えようとしておられる地に入って行き、それを占領し、そこに住むようになったときは、 2. 네 하나님 여호와께서 네게 주신 땅에서 그 토지의 모든 소산의 맏물을 거둔 후에 그것을 가져다가 광주리에 담고 네 하나님 여호와께서 그의 이름을 두시려고 택하신 곳으로 그것을 가지고 가서 2. take some of the first fruits of a..

[한국어 / English / 日本語] 신명기 25장

1. 사람들 사이에 시비가 생겨 재판을 청하면 재판장은 그들을 재판하여 의인은 의롭다 하고 악인은 정죄할 것이며 1. When men have a dispute, they are to take it to court and the judges will decide the case, acquitting the innocent and condemning the guilty. 1。人と人との間で争いがあり、その人たちが裁判に出頭して、正しいほうを正しいとし、悪いほうを悪いとする判定が成されたとき、 2. 악인에게 태형이 합당하면 재판장은 그를 엎드리게 하고 그 앞엥서 그의 죄에 따라 수를 맞추어 때리게 하라 2. If the guilty man deserves to be beaten, the judge shall make h..

[한국어 / English / 日本語] 신명기 24장

1. 사람이 아내를 맞이하여 데려온 후에 그에게 수치되는 일이 있음을 발견하고 그를 기뻐하지 아니하면 이혼 증서를 써서 그의 손에 주고 그를 자기 집에서 내보낼 것이요 1. If a man marries a woman who becomes displeasing to him because he finds something indecent about her, and he writes her a certificate of divorce, gives it to her and sends her from his house, 1。人が妻をめとり夫となった後で、もし、妻に何か恥ずべきことを見つけたために気に入らなくなり、離縁状を買いてその女の手に渡し、彼女を家から去らせ、 2. 그 여자는 그의 집으로 나가서 다른 사람의 아내가 되려니..

[한국어 / English / 日本語] 신명기 23장

1. 고환이 상한 자나 음경이 잘린 자는 여호와의 총회에 들어오지 못하리라 1. No one who has been emasculated by crushing or cutting may enter the assembly of the LORD. 1。睾丸のつぶれた者、陰茎を切り取られた者は主の集会に加わってはならない。 2. 사생자는 여호와의 총회에 들어오지 못하리니 십 대에 이르기까지도 여호와의 총회에 들어오지 못하리라 2. No one born of a forbidden marriage nor any of his descendants may enter the assembly of the LORD, even down to the tenth generation. 2。不倫の子は主の集会に加わってはならない。その十代目の子..

[한국어 / English / 日本語] 신명기 22장

1. 네 형제의 소나 양이 길 잃은 것을 보거든 못 본 체하지 말고 너는 반드시 그것들을 끌어다가 네 형제에게 돌릴 것이요 1. If you see your brother’s ox or sheep straying, do not ignore it but be sure to take it back to him. 1。あなたの同族の者の牛または羊の迷っているのを見て、見ぬふりをしていてはならない。あなたの同族の者のところに、それを必ず連れ戻さなければならない。 2. 네 형제가 네게서 멀거나 또는 네가 그를 알지 못하거든 그 짐승을 네 집으로 끌고 가서 네 형제가 찾기까지 네게 두었다가 그에게 돌려 줄지니 2. If the brother does not live near you or if you do not know who h..

[한국어 / English / 日本語] 신명기 21장

1. 네 하나님 여호와께서 네게 주어 차지하게 하신 땅에서 피살된 시체가 들에 엎드러진 것을 발견하고 그 쳐죽인 자가 누구인지 알지 못하거든 1. If a man is found slain, lying in a field in the land the LORD your God is giving you to possess, and it is not known who killed him, 1。あなたの神、主があなたに与えて所有させようとしておられる地で、刺し殺された者が野に倒れているのが見つかり、だれが殺したのか分からない場合、 2. 너희의 장로들과 재판장들은 나가서 그 피살된 곳의 사방에 있는 성읍의 근원을 잴 것이요 2. your elders and judges shall go out and measure the dis..

[한국어 / English / 日本語] 신명기 20장

1. 네가 나가서 적군과 싸우려 할 때에 말과 병거와 백성이 너보다 많음을 볼지라도 그들을 두려워하지 말라 애굽 땅에서 너를 인도하여 내신 네 하나님 여호와께서 너와 함께 하시느니라 1. When you go to war against your enemies and see horses and chariots and an army greater than yours, do not be afraid of them, because the LORD your God, who brought you up out of Egypt, will be with you. 1。あなたが敵と戦おうと出て行くとき、馬や戦車や、あなたよりも多い軍勢を見ても、彼らを恐れてはならない。あなたをエジプトの地から連れ上ったあなたの神、主があなたとともにおられるの..

[한국어 / English / 日本語] 신명기 19장

1. 네 하나님 여호와께서 이 여러 민족을 멸절하시고 네 하나님 여호와께서 그 땅을 네게 주시므로 네가 그것을 받고 그들의 성읍과 가옥에 거주할 때에 1. When the LORD your God has destroyed the nations whose land he is giving you, and when you have driven them out and settled in their towns and houses, 1。あなたの神、主があなたに与えようとしておられる地の国々を、あなたの神、主が絶ち滅ぼし、あなたがそれらを占領し、それらの町々や家々に住むようになったとき、 2. 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주신 땅 가운데에서 세 성읍을 너를 위하여 구별하고 2. then set aside for yoursel..

[한국어 / English / 日本語] 신명기 18장

1. 레위 사람 제사장과 레위의 온 지파는 이스라엘 중에 분깃도 없고 기업도 없을지니 그들은 여호와의 화제물과 그 기업을 먹을 것이라 1. The priests, who are Levites — indeed the whole tribe of Levi — are to have no allotment or inheritance with Israel. They shall live on the offerings made to the LORD by fire, for that is their inheritance. 1。レビ人の祭司たち、レビ部族はすべて、イスラエルと同じようには相続地の割り当てを受けてはならない。彼らは主への食物のささげ物を、自分への割り当ての分として食べていく。 2. 그들이 그들의 형제 중에서 기업을 가지지 않을..

[한국어 / English / 日本語] 신명기 17장

1. 흠이나 악질이 있는 소와 양은 아무것도 네 하나님 여호와께 드리지 말지니 이는 네 하나님 여호와께 가증한 것이 됨이니라 1. Do not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep that has any defect of flaw in it, for that would be detestable to him. 1。悪性の欠陥のある牛や羊は、いかなるものでも、あなたの神、主にいけにえとして屠ってはならない。それは、あんたの神、主が忌み嫌われるものだからである。 2. 네 하나님 여호와께서 네게 주시는 어느 성중에서든지 너희 가운데에 어떤 남자나 여자가 네 하나님 여호와의 목전에 악을 행하여 그 언약을 어기고 2. If a man or woman living among you i..

[한국어 / English / 日本語] 신명기 16장

1. 아빕월을 지켜 네 하나님 여호와께 유월절을 행하라 이는 아빕월에 네 하나님 여호와꼐서 밤에 너를 애굽에서 인도하여 내셨음이라 1. Observe the month of Abib and celebrate the Passover of the LORD your God, because in the month of Abib he brought you out of Egypt by night. 1。アビブの月を守り、あなたの神、主の過越を祝いなさい。アビブの月にあなたの神、主が夜のうちにエジプトからあなたを導き出されたからである。 2. 여호와께서 자기의 이름을 두시려고 택하신 곳에서 소와 양으로 네 하나님 여호와께 유월절 제사를 드리되 2. Sacrifice as the Passover to the LORD your God ..

[한국어 / English / 日本語] 신명기 15장

1. 매 칠 년 끝에는 면제하라 1. At the end of every seven years you must cancel debts. 1。あなたは七年の終わりごとに、負債の免除をしなければならない。 2. 면제의 규례는 이러하니라 그의 이웃에게 꾸어준 모든 채주는 그것을 면제하고 그의 이웃에게나 그 형제에게 독촉하지 말지니 이는 여호와를 위하여 면제를 선포하였음이라 2. This is how it is to be done: Every creditor shall cancel the loan he has made to his fellow Israelite. He shall not require payment from his fellow Israelite or brother, because the LORD’s ti..