HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

NIV 434

[한국어 / English / 日本語] 시편 10편

1. 여호와여 어찌하여 멀리 서시며 어찌하여 환난 때에 숨으시나이까 1. Why, O LORD, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble? 1。主よ なぜ あなたは遠く離れて立ち 苦しみのときに 身を隠されるのですか。 2. 악한 자가 교만하여 가련한 자를 심히 압박하오니 그들이 자기가 베푼 꾀에 빠지게 하소서 2. In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises. 2。悪しき者は高ぶって 苦しむ人に追い迫ります。彼らが自分の企みに捕らえられますように。 3. 악인은 그의 마음의 욕심을 자랑하며 탐욕을 부리는 자는 여호와를 배반..

[한국어 / English / 日本語] 시편 9편

1. 내가 전심으로 여호와께 감사하오며 주의 모든 기이한 일들을 전하리이다 1. I will praise you, O LORD, with all my heart; I will tell of all your wonders. 1。心を尽くして 私は主に感謝をささげます。あなたの奇しいみわざのすべてを語り告げます。 2. 내가 주를 기뻐하고 즐거워하며 지존하신 주의 이름을 찬송하리니 2. I will be glad and rejoice in you; I will sing praise to your name, O Most High. 2。私はあなたを喜び 誇ります。いと高き方よ あなたの御名をほめ歌います。 3. 내 원수들이 물러갈 때에 주 앞에서 넘어져 망함이니이다 3. My enemies turn back; they stumb..

[한국어 / English / 日本語] 시편 8편

1. 여호와 우리 주여 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 주의 영광이 하늘을 덮었나이다 1. O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens. 1。主よ 私たちの主よ あなたの御名は全地にわたり なんと力に満ちていることでしょう。あなたのご威光は天でたたえられています。 2. 주의 대적으로 말미암아 어린 아이들과 젖먹이들의 입으로 권능을 세우심이여 이는 원수들과 보복자들을 잠잠하게 하려 하심이니이다 2. From the lips of children and infants you have ordained praise because of your enemies, to sile..

[한국어 / English / 日本語] 마태복음 9장

1. 예수께서 배에 오르사 건너가 본 동네에 이르시니 1. Jesus stepped into a boat, crossed over and came to his own town. 1。イエスは舟に乗って湖を渡り、自分の町に帰られた。 2. 침상에 누운 중풍병자를 사람들이 데리고 오거늘 예수께서 그들의 믿음을 보시고 중풍병자에게 이르시되 작은 자야 안심하라 네 죄 사함을 받았느니라 2. Some men brought to him a paralytic, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Take heart, son; your sins are forgiven." 2。すると見よ。人々が中風の人を床に寝かせたまま、みもとに運んで来た。イ..

[한국어 / English / 日本語] 마태복음 8장

1. 예수께서 산에서 내려 오시니 수많은 무리가 따르니라 1. When he came down from the mountainside, large crowds followed him. 1。イエスが山から下りて来られると、大勢の群衆がイエスに従った。 2. 한 나병환자가 나아와 절하며 이르되 주여 원하시면 저를 깨끗하게 하실 수 있나이다 하거늘 2. A man with leprosy came and knelt before him and said, "Lord, if you are willing, you can make me clean." 2。すると見よ。ツァラアトに冒された人がみもとに来て、イエスに向かってひれ伏し、「主よ、お心一つで私をきよくすることがおできになります」と言った。 3. 예수께서 손을 내밀어 그에게 대시며 이르시..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 14장

1. 당시에 시날 왕 아므라벨과 엘라살 왕 아리옥과 엘람 왕 그돌라오멜과 고임 왕 디달이 1. At this time Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer king of Elam and Tidal king of Goiim 1。さて、シンアルの王アムラフェル、エラサルの王アルヨク、エラムの王ケドルラオメル、ゴイムの王ティデアルの時代のことである。 2. 소돔 왕 베라와 고모라 왕 비르사와 아드마 왕 시납과 스보임 왕 세메벨과 벨라 곧 소알 왕과 싸우니라 2. went to war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zebo..

[한국어 / English / 日本語] 시편 7편

1. 여호와 내 하나님이여 내가 주께 피하오니 나를 쫓아오는 모든 자들에게서 나를 구원하여 내소서 1. O LORD my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me, 1。私の神 主よ 私はあなたに身を避けます。どうか 追い迫るすべての者から 私を救い 助け出してください。 2. 건져낼 자가 없으면 그들이 사자 같이 나를 찢고 뜯을까 하나이다 2. or they will tear me like a lion and rip me to pieces with no one to rescue me. 2。彼らが獅子のように 私のたましいを引き裂き 助け出す者もなく さらって行かないように。 3. 여호와 내 하나님이여 내가 이런 일을 행하였거나 내 손에 죄악..

[한국어 / English / 日本語] 시편 6편

1. 여호와여 주의 분노로 나를 책망하지 마시오며 주의 진노로 나를 징계하지 마옵소서 1. O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath. 1。主よ 御怒りで私を責めないでください。あなたの憤りで私を懲らしめないでください。 2. 여호와여 내가 수척하였사오니 내게 은혜를 베푸소서 여호와여 나의 뼈가 떨리오니 나를 고치소서 2. Be merciful to me, LORD, for I am faint; O LORD, heal me, for my bones are in agony. 2。主よ 私をあわれんでください。私は衰えております。主よ 私を癒してください。私の骨は恐れおののいています。 3. 나의 영혼도 매우 떨리나이다 여호와여 어느 때까지니이까 ..

[한국어 / English / 日本語] 마태복음 7장

1. 비판을 받지 아니하려거든 비판하지 말라 1. "Do not judge, or you too will be judged. 1。さばいてはいけません。自分がさばかれないためです。 2. 너희가 비판하는 그 비판으로 너희가 비판을 받을 것이요 너희가 헤아리는 그 헤아림으로 너희가 헤아림을 받을 것이니라 2. For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you. 2。あなたがたは、自分がさばく、そのさばきでさばかれ、自分が量るその秤で量り与えられるのです。 3. 어찌하여 형제의 눈 속에 있는 티는 보고 네 눈 속에 있는 들보는 깨닫지 못하느냐 3. "Why do you l..

[한국어 / English / 日本語] 시편 5편

1. 여호와여 나의 말에 귀를 기울이사 나의 심정을 헤아려 주소서 1. Give ear to my words, O LORD, consider my sighing. 1。私のことばに耳を傾けてください。主よ。私のうめきを聞き取ってください。 2. 나의 왕, 나의 하나님이여 내가 부르짖는 소리를 들으소서 내가 주께 기도하나이다 2. Listen to my cry for help, my King and my God, for to you I pray. 2。私の叫ぶ声を耳に留めてください。私の王 私の神 私はあなたに祈っています。 3. 여호와여 아침에 주께서 나의 소리를 들으시리니 아침에 내가 주께 기도하고 바라리이다 3. In the morning, O LORD, you hear my voice; in the morning I..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 13장

1. 아브람이 애굽에서 그와 그의 아내와 모든 소유와 롯과 함께 네게브로 올라가니 1. So Abram went up from Egypt to the Negev, with his wife and everything he had, and Lot went with him. 1。それで、アブラムはエジプトを出て、ネゲブに上った。妻と、所有するすべてのものと、ロトも一緒であった。 2. 아브람에게 가축과 은과 금이 풍부하였더라 2. Abram had become very wealthy in livestock and in silver and gold. 2。アブラムは家畜と銀と金を非常に豊かに持っていた。 3. 그가 네게브에서부터 길을 떠나 벧엘에 이르며 벧엘과 아이 사이 곧 전에 장막 쳤던 곳에 이르니 3. From the Neg..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 12장

1. 여호와께서 아브람에게 이르시되 너는 너의 고향과 친척과 아버지의 집을 떠나 내가 네게 보여 줄 땅으로 가라 1. The LORD had said to Abram, "Leave your country, your people and your father's household and go to the land I will show you. 1。主はアブラムに言われた。「あなたは、あなたの土地、あなたの親族、あなたの父の家を離れて、わたしが示す地へ行きなさい。 2. 내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대하게 하리니 너는 복이 될지라 2. "I will make you into a great nation and I will bless you; I will make your name great, an..