HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

성경필사 423

[한국어 / English / 日本語] 마태복음 6장

1. 사람에게 보이려고 그들 앞에서 너희 의를 행하지 않도록 주의하라 그리하지 아니하면 하늘에 계신 너희 아버지께 상을 받지 못하느니라 1. "Be careful not to do your 'acts of righteousness' before men, to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven. 1。人に見せるために人前で善行をしないように気をつけなさい。そうでないと、天におられるあなたがたの父から報いが受けられません。 2. 그러므로 구제할 때에 외식하는 자가 사람에게서 영광을 받으려고 회당과 거리에서 하는 것 같이 너희 앞에 나팔을 불지 말라 진실로 너희에게 이르노니 그들은 자기 상을 이미 받았느니라 2. "S..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 9장

1. 하나님이 노아와 그 아들들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되 생육하고 번상하여 땅에 충만하라 1. Then God blessed Noah and his sons, saying to them, "Be fruitful and increase in number and fill the earth. 1。神はノアとその息子たちを祝福して、彼らに仰せられた。「生めよ。増えよ。地に満ちよ。 2. 땅의 모든 짐승과 공중의 모든 새와 땅에 기는 모든 것과 바다의 모든 물고기가 너희를 두려워하며 너희를 무서워하리니 이것들은 너희의 손에 붙였음이니라 2. The fear and dread of you will fall upon all the beasts of the earth and all the birds of the air,..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 8장

1. 하나님이 노아와 그와 함께 방주에 있는 모든 들짐승과 가축을 기억하사 하나님이 바람을 땅 위에 불게 하시매 물이 줄어들었고 1. But God remembered Noah and all the wild animals and the livestock that were with him in the ark, and he sent a wind over the earth, and the waters receded. 1。神は、ノアと、彼とともに箱舟の中にいた、すべての獣およびすべての家畜を覚えておられた。神が地の上に風を吹き渡らせた。すると水は引き始めた。 2. 깊음의 샘과 하늘의 창문이 닫히고 하늘에서 비가 그치매 2. Now the springs of the deep and the floodgates of the hea..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 7장

1. 여호와께서 노아에게 이르시되 너와 네 온 집은 방주로 들어가라 이 세대에서 네가 내 앞에 의로움을 내가 보았음이니라 1. The LORD then said to Noah, "Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation. 1。主はノアに言われた。「あなたとあなたの全家は、箱舟に入りなさい。この世代の中にあって、あなたがわたしの前に正しいことが分かったからである。 2. 너는 모든 정결한 짐승은 암수 일곱씩, 부정한 것은 암수 둘씩을 네게로 데려오며 2. Take with you seven of every kind of clean animal, a male and its mate, and ..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 6장

1. 사람이 땅 위에 번성하기 시작할 때에 그들에게서 딸들이 나니 1. When men began to increase in number on the earth and daughters were born to them, 1。さて、人が大地の面に増え始め、娘たちが彼らに生まれたとき、 2. 하나님의 아들들이 사람의 딸들의 아름다움을 보고 자기들이 좋아하는 모든 여자를 아내로 삼는지라 2. the sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and they married any of them they chose. 2。神の子らは、人の娘たちが美しいのを見て、それぞれ自分が選んだ者を妻とした。 3. 여호와께서 이르시되 나의 영이 영원히 사람과 함께 하지 아니하리니 이..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 5장

1. 이것은 아담의 계보를 적은 책이니라 하나님이 사람을 창조하실 때에 하나님의 모양대로 지으시되 1. This is the written account of Adam's line. When God created man, he made him in the likeness of God. 1。これは、アダムの歴史の記録である。神は、人を創造されたとき、神に似姿として人を造り、 2. 남자와 여자를 창조하셨고 그들이 창조되던 날에 하나님이 그들에게 복을 주시고 그들의 이름을 사람이라 일컬으셨더라 2. He created them male and female and blessed them. And when they were created, he called them "man." 2。男と女に彼らを創造された。彼らが創造された日..

[한국어 / English / 日本語] 마태복음 5장

1. 예수께서 무리를 보시고 산에 올라가 앉으시니 제자들이 나아온지라 1. Now when he saw the crowds, he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him, 1。この群衆を見て、イエスは山に登られた。そして腰を下ろされると、みもとに弟子たちが来た。 2. 입을 열어 가르쳐 이르시되 2. and he began to teach them, saying: 2。そこでイエスは口を開き、彼らに教え始められた。 3. 심령이 가난한 자는 복이 있나니 천국이 그들의 것임이요 3. "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. 3。「心の貧しい者は幸いです。天の御国はその..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 4장

1. 아담이 그의 아내 하와와 동침하매 하와가 임신하여 가인을 낳고 이르되 내가 여호와로 말미암아 득남하였다 하니라 1. Adam lay with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. She said, "With the help of the LORD I have brought forth a man." 1。人は、その妻エバを知った。彼女は身ごもってカインを産み、「私は、主によって一人の男子を得た」と言った。 2. 그가 또 가인의 아우 아벨을 낳았는데 아벨은 양 치는 자였고 가인은 농사하는 자였더라 2. Later she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept flocks, and Cain worked ..

[한국어 / English / 日本語] 마태복음 4장

1. 그 때에 예수께서 성령에게 이끌리어 마귀에게 시험을 받으러 광야로 가사 1. Then Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil. 1。それからイエスは、悪魔の試みを受けるために、御霊に導かれて荒野に上って行かれた。 2. 사십 일을 밤낮으로 금식하신 후에 주리신지라 2. After fasting forty days and forty nights, he was hungry. 2。そして、四十日四十夜、断食をし、その後で空腹を覚えられた。 3. 시험하는 자가 예수께 나아와서 이르되 네가 만일 하나님의 아들이어든 명하여 이 돌들로 떡덩이가 되게 하라 3. The tempter came to him and said, "If you are ..

[한국어 / English / 日本語] 마태복음 3장

1. 그 때에 세례 요한이 이르러 유대 광야에서 전파하여 말하되 1. In those days John the Baptist came, preaching in the Desert of Judea 1。そのころバプテスマのヨハネが現れ、ユダヤの荒野で教えを宣べ伝えて、 2. 회개하라 천국이 가까이 왔느니라 하였으니 2. and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is near." 2。「悔い改めなさい。天の御国が近づいたから」と言った。 3. 그는 선지자 이사야를 통하여 말씀하신 자라 일렀으되 광야에 외치는 자의 소리가 있어 이르되 너희는 주의 길을 준비하라 그가 오실 길을 곧게 하라 하였느니라 3. This is he who was spoken of through the prop..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 3장

1. 그런데 뱀은 여호와 하나님이 지으신 들짐승 중에 가장 간교하니라 뱀이 여자에게 물어 이르되 하나님이 참으로 너희에게 동산 모든 나무의 열매를 먹지 말라 하시더냐 1. Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God had made. He said to the woman, "Did God really say, 'You must not eat from any tree in the garden'?" 1。さて蛇は、神である主が造られた野の生き物のうちで、ほかのどれよりも賢かった。蛇は女に言った。「園の木のどれからも食べてはならないと、神は本当に言われたのですか」 2. 여자가 뱀에게 말하되 동산 나무의 열매를 우리가 먹을 수 있으나 2. T..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 2장

1. 천지와 만물이 다 이루어지니라 1. Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array. 1。こうして天と地とその万象が完成した。 2. 하나님이 그가 하시던 일을 일곱째 날에 마치시니 그가 하시던 모든 일을 그치고 일곱째 날에 안식하시니라 2. By the seventh day God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested from all his work. 2。神は第七日に、なさっていたわざを完成し、第七日に、なさっていたすべてのわざをやめられた。 3. 하나님이 그 일곱째 날을 복되게 하사 거룩하게 하셨으니 이는 하나님이 그 창조하시며 만드시던 모든..