HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

분류 전체보기 1709

[한국어 / English / 日本語] 시편 90편

1. 주여 주는 대대에 우리의 거처가 되셨나이다 1. Lord, you have been our dwelling place throughout all generations. 1。主よ 代々にわたって あなたは私たちの住まいです。 2. 산이 생기기 전, 땅과 세계도 주께서 조성하시기 전 곧 영원부터 영원까지 주는 하나님이시니이다 2. Before the mountains were born or you brought forth the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. 2。山々が生まれる前から 地と世界を あなたが生み出す前から とこしえからとこしえまで あなたは神です。 3. 주께서 사람을 티끌로 돌아가게 하시고 말씀하시기를 너희 인생들은 ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 89편

1. 내가 여호와의 인자하심을 영원히 노래하며 주의 성실하심을 내 입으로 대대에 알게 하리이다 1. I will sing of the LORD’s great love forever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations. 1。私は 主の恵みを とこしえに歌います。あなたの真実を代々限りなく私の口で知らせます。 2. 내가 말하기를 인자하심을 영원히 세우시며 주의 성실하심을 하늘에서 견고히 하시리리 하였나이다 2. I will declare that your love stands firm forever, that you established your faithfulness in heaven itself. 2。私は言います。「..

재택근무 기념 데스크셋업 _ 폐인양산형 책상 만들기.

재택근무를 한지도 벌써 몇달이 지난 것 같다. 한국은 그래도 어느정도 완화된 분위기이긴 하지만, 일본은 아직도 긴장상태가 이어지고 있는 느낌이다. 덕분에 아직도 재택근무를 계속하고 있는데, 계속 집에만 있다가는 내가 정말 폐인이 될 것만 같아서 적어도 일주일에 2-3번은 연구실로 출근하려고 하고있다. 다행히 교원은 방이 따로있으니, 분리된 공간에서 있을 수 있기 때문에 그나마 출근이 가능하기도 하다. 그래도 온라인 수업은 1학기 끝날때까지 지속된다고 하니, 온라인 시스템과 재택근무에 하루빨리 적응을 하는게 가장 좋은 방법이기는 하다. 처음 재택근무를 하게되면서 방정리도 조금 하고 책상세팅도 다시 했었다. 사실 뭐 방 구조 바꾸는게 내 취미이기도 하니 딱히 새로운 일도 아니었지만, 이번에는 왠지 가장 폐인..

[한국어 / English / 日本語] 시편 88편

1. 여호와 내 구원의 하나님이여 내가 주야로 주 앞에서 부르짖었사오니 1. O LORD, the God who saves me, day and night I cry out before you. 1。主よ 私の救いの神よ 昼 私は叫びます。夜もあなたのみそばで。 2. 나의 기도가 주 앞에 이르게 하시며 나의 부르짖음에 주의 귀를 기울여 주소서 2. May my prayer come before you; turn your ear to my cry. 2。私の祈りを あなたの御前にささげます。どうか 私の叫びに耳を傾けてください。 3. 무릇 나의 영혼에는 재난이 가득하며 나의 생명은 스올에 가까웠사오니 3. For my soul is full of trouble and my life draws near the grave. ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 87편

1. 그의 터전이 성산에 있음이여 1. He has set his foundation on the holy mountain; 1。主の礎は聖なる山にある。 2. 여호와께서 야곱의 모든 거처보다 시온의 문들을 사랑하시는도다 2. the LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. 2。主はシオンの門を愛される。ヤコブのどの住まいよりも。 3. 하나님의 성이여 너를 가리켜 영광스럽다 말하는도다 (셀라) 3. Glorious things are said of you, O city of God: Selah 3。神の都よ あなたについて 誉れあることが語られている。セラ 4. 나는 라합과 바벨론이 나를 아는 자 중에 있다 말하리라 보라 블레셋과 두로와 구스..

[한국어 / English / 日本語] 시편 86편

1. 여호와여 나는 가난하고 궁핍하오니 주의 귀를 기울여 내게 응답하소서 1. Hear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy. 1。主よ 耳を傾けて 私に答えてください。私は苦しみ 貧しいのです。 2. 나는 경건하오니 내 영혼을 보존하소서 내 주 하나님이여 주를 의지하는 종을 구원하소서 2. Guard my life, for I am devoted to you. You are my God; save your servant who trusts in you. 2。私のたましいをお守りください。私は神を恐れる者です。あなたのしもべをお救いください。あなたは私の神。私はあなたに信頼します。 3. 주여 내게 은혜를 베푸소서 내가 종일 주께 부르짖나이다 3. Have mercy on me..

[한국어 / English / 日本語] 시편 85편

1. 여호와여 주께서 주의 땅에 은혜를 베푸사 야곱의 포로 된 자들이 돌아오게 하셨으며 1. You showed favor to your land, O LORD; you restored the fortunes of Jacob. 1。主よ あなたはご自分の地に恵みを施し ヤコブを元どおりにされます。 2. 주의 백성의 죄악을 사하시고 그들의 모든 죄를 덮으셨나이다 (셀라) 2. You forgave the iniquity of your people and covered all their sins. Selah 2。あなたは 御民の咎を担い すべての罪を おおってくださいます。セラ 3. 주의 모든 분노를 거두시며 주의 진노를 돌이키셨나이다 3. You set aside all your wrath and turned from ..

콜린 매컬로 『풀잎관 2』

《풀잎관 1》을 읽고나서 참지못하고 2권까지 단숨에 읽어버렸다. 2권을 읽으며 가장 크게 받은 인상은 세대교체가 이루어지고 있다는 점이다. 이 마스터스 오브 로마 시리즈 중 두번째인 풀잎관 시리즈의 주인공은 술라라고 알고있는데, 1권에서는 술라의 비중이 그만큼 크지는 않았던 것 같다. 하지만, 그의 분량을 많이 빼앗아갔던 드루수스도 없어지고, 또 마리우스도 이제 노쇄한 모습을 많이 보여주고 있고, 무엇보다 스타우르스가 퇴장했다. 이후 등장하는 면면들이나 술라가 슬슬 권력을 잡아가는 모양새를 보면, 이번권에서는 확실히 세대교체가 이루어지고 있구나 하는 인상이 강하다. 하지만, 2권을 읽으면서 가장 인상깊었던 부분은 마리우스와 스타우루스의 관계였던 것 같다. 그렇게다 앙숙이었고 정치적으로 라이벌이었던 그들이..

Books/Book Review 2020.06.08

[한국어 / English / 日本語] 시편 84편

1. 만군의 여호와여 주의 장막이 어찌 그리 사랑스러운지요 1. How lovely is your dwelling place, O LORD Almighty! 1。万軍の主 あなたの住まいは なんと慕わしいことでしょう。 2. 내 영혼이 여호와의 궁정을 사모하여 쇠약함이여 내 마음과 육체가 살아 계시는 하나님께 부르짖나이다 2. My soul yearns, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God. 2。私のたましいは 主の大庭を恋い慕って 絶え入るばかりです。私の心も身も 生ける神に喜びの歌を歌います。 3. 나의 왕, 나의 하나님, 만군의 여호와여 주의 제단에서 참새도 제 집을 얻고 제비도 새끼 둘 보금..

[한국어 / English / 日本語] 시편 83편

1. 하나님이여 침묵하지 마소서 하나님이여 잠잠하지 마시고 조용하지 마소서 1. O God, do not keep silent; be not quiet, O God, be not still. 1。神よ 沈黙していないでください。黙っていないでください。神よ 黙り続けないでください。 2. 무릇 주의 원수들이 떠들며 주를 미워하는 자들이 머리를 들었나이다 2. See how your enemies are astir, how your foes rear their heads. 2。ご覧ください。あなたの敵が騒ぎ立ち あなたを憎む者どもが頭をもたげています。 3. 그들이 주의 백성을 치려 하여 간계를 꾀하며 주께서 숨기신 자를 치려고 서로 의논하여 3. With cunning they conspire against your peo..

[한국어 / English / 日本語] 시편 82편

1. 하나님은 신들의 모임 가운데에 서시며 하나님은 그들 가운데에서 재판하시느니라 1. God presides in the great assembly; he gives judgment among the "gods": 1。神は 神の会衆の中に立ち 神々のただ中でさばきを下す。 2. 너희가 불공평한 판단을 하며 악인의 낯 보기를 언제까지 하려느냐 (셀라) 2. "How long will you defend the unjust and show partiality to the wicked? Selah 2。いつまで おまえたちは不正をもってさばき 悪しき者たちの味方をするのか。セラ 3. 가난한 자와 고아를 위하여 판단하며 곤란한 자와 빈궁한 자에게 공의를 베풀지며 3. Defend the cause of the weak an..

[한국어 / English / 日本語] 시편 81편

1. 우리의 능력이 되시는 하나님을 향하여 기쁘게 노래하며 야곱의 하나님을 향하여 즐거이 소리칠지어다 1. Sing for joy to God our strength; shout aloud to the God of Jacob! 1。喜び歌え 私たちの力なる神に。喜び叫べ ヤコブの神に。 2. 시를 읊으며 소고를 치고 아름다운 수금에 비파를 아우를지어다 2. Begin the music, strike the tambourine, play the melodious harp and lyre. 2。ほめ歌を歌い タンバリンを打ち鳴らせ。麗しい音色の竪琴を 琴に合わせてかき鳴らせ。 3. 초하루와 보름과 우리의 명절에 나팔을 불지어다 3. Sound the ram’s horn at the New Moon, and when the ..