HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | OT/Psalms_시편

[한국어 / English / 日本語] 시편 84편

| Mashimaro | 2020. 6. 8. 15:00

 

 

 

1. 만군의 여호와여 주의 장막이 어찌 그리 사랑스러운지요

1. How lovely is your dwelling place, O LORD Almighty!

1。万軍の主 あなたの住まいは なんと慕わしいことでしょう。

 

2. 영혼이 여호와의 궁정을 사모하여 쇠약함이여 마음과 육체가 살아 계시는 하나님께 부르짖나이다

2. My soul yearns, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.

2。私のたましいは 主の大庭をい慕って 絶え入るばかりです。私の心も身も 生ける神に喜びの歌を歌います。

 

3. 나의 , 나의 하나님, 만군의 여호와여 주의 제단에서 참새도 집을 얻고 제비도 새끼 보금자리를 얻었나이다

3. Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young—a place near your altar, O LORD Almighty, my King and my God.

3。雀さえも 住みかを 燕も ひなを入れるを あなたの祭壇のところに得ます。万軍の主 私の王 私の神よ。

 

4. 주의 집에 사는 자들은 복이 있나니 그들이 항상 주를 찬송하리이다 (셀라)

4. Blessed are those who dwell in your house; they are ever praising you. Selah

4。なんと幸いなことでしょう。あなたの家に住む人たちは。彼らはいつも あなたをほめたたえています。セラ

 

5. 주께 힘을 얻고 마음에 시온의 대로가 있는 자는 복이 있나이다

5. Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on pilgrimage.

5。なんと幸いなことでしょう。その力があなたにあり 心の中に シオンへの大路のある人は。

 

6. 그들이 눈물 골짜기로 지나갈 때에 곳에 많은 샘이 있을 것이며 이른 비가 복을 채워 주나이다

6. As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools.

6。彼らはの谷を過ぎるときも そこを泉の湧く所とします。初めの雨も そこを大いなる祝福でおおいます。

 

7. 그들은 힘을 얻고 얻어 나아가 시온에서 하나님 앞에 각기 나타나리이다

7. They go from strength to strength, till each appears before God in Zion.

7。彼らは力から力へと進み シオンで神の御前に現れます。

 

8. 만군의 하나님 여호와여 기도를 들으소서 야곱의 하나님이여 귀를 기울이소서 (셀라)

8. Hear my prayer, O LORD God Almighty; listen to me, O God of Jacob. Selah

8。万軍の神 主よ 私の祈りを聞いてください。ヤコブの神よ 耳を傾けてください。セラ。

 

9. 우리 방패이신 하나님이여 주께서 기름 부으신 자의 얼굴을 살펴 보옵소서

9. Look upon our shield, O God; look with favor on your anointed one.

9。神よ われらの盾をごください。あなたに油注がれた者の顔に 目を留めてください。

 

10. 주의 궁정에서의 날이 다른 곳에서의 날보다 나은즉 악인의 장막에 사는 것보다 하나님의 성전 문지기로 있는 것이 좋사오니

10. Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.

10。まことに あなたの大庭にいる一日は 千日にまさります。私はの天幕に住むよりは 私の神の家の門口に立ちたいのです。

 

11. 여호와 하나님은 해요 방패이시라 여호와께서 은혜와 영화를 주시며 정직하게 행하는 자에게 좋은 것을 아끼지 아니하실 것임이니이다

11. For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless.

11。まことに 神である主は太陽 また盾。主はみと光をえ 誠む者に良いものを拒まれました。

 

12. 만군의 여호와여 주꼐 의지하는 자는 복이 있나이다

12. O LORD Almighty, blessed is the man who trusts in you.

12。万軍の主よ なんと幸いなことでしょう。あなたに信する人は。

 

 

 

'공감'과 '댓글'이 큰 힘이 됩니다.