HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

분류 전체보기 1709

[2017] 독서노트_6월

일본어 블로그 [Japanese Blog] _ [2017] 読書ノート:6月 이번 달은 뭔가 완독한 날짜간격이 비교적 일정한 느낌이다. ㅎ그래도 10권을 못넘겼구나...너무 두꺼운, 그리고 심지어 일본어원서로 꿀벌과 원뢰를 읽느라.. 시간을 많이 쓰고 있는 것도 하나의 이유일거다..라고 변명을..^^;;뭐, 아무튼..책읽는 것은 너무 행복하다. Review List _ June 2017(이미지를 클릭하면 리뷰글로 이동) 에덤 메릴, 코리 코건, 리나 린 《파이브 초이스》 프로테 그뤼텐 《이케아 사장을 납치한 하롤드 영감》 다카기 나오코 《혼자 살아보니 괜찮아》 야마오카 소하치 《대망 9》 마틴 피스토리우스, 메건 로이드 데이비스 《엄마는 내가 죽었으면 좋겠다고 말했다》 김진명 《고구려 6》 오리가미 교야 ..

책 읽다가 일본어 공부 _ 固唾を吞む

꿀벌과 천둥(蜜蜂と遠雷) 이 소설은 진짜... 뭐 이렇게 모르는 표현이 많이 나오는지 모르겠다. 온다 리쿠(恩田陸)의 다른 소설들도 다 이러나? 그러구보니 내가 그동안 너무 쉬운 글만 읽었을지도... 가장 많이 접하는 글은 논문이나 보고서이고, 그러다보니 관용적인 표현이나 문학적인 표현은 많이 잊기도 했고, 또 워낙 접할기회가 줄어들어서 모르는 표현도 너무 많은 것 같다. 오늘 학교가는 길에 지하철에서 읽다가 궁금해서 사전을 눌렀던 표현은 바로 「固唾を吞む」였다. 한자만 보고 솔직히 몰라서 킨들에 내장된 사전을 눌러봤더니 뜻이 나온다. '事成り行きが気がかりで、緊張している。' 의미는 어느정도 전달은 되었지만, 뭔가 딱 와닿지는 않았는데, 전자사전으로 다시 확인해봤더니 우리말로 하면 '마른침을 삼키다'정도의..

[한국어 / English / 日本語] 시편 20편

1. 환난 날에 여호와께서 네게 응답하시고 야곱의 하나님의 이름이 너를 높이 드시며 1. May the LORD answer you when you are in distress; may the name of the God of Jacob protect you. 1。苦難の日に 主があなたにお答えになりますように。ヤコブの神の御名が あなたを高く上げますように。 2. 성소에서 너를 도와 주시고 시온에서 너를 붙드시며 2. May he send you help from the sanctuary and grant you support from Zion. 2。主が聖所からあなたに助けを送り シオンからあなたを支えられますように。 3. 네 모든 소제를 기억하시며 네 번제를 받아 주시기를 원하노라 (셀라) 3. May he reme..

오리가미 교야 『기억술사 1: 기억을 지우는 사람』

이 책의 장르는, 마치 만화같은 책표지와는 다르게 '호러'라고 되어있다. 덕분에 이 책을 읽을까 말까 굉장히 고민했던 것도 사실이다. 무서운 걸 못읽으니깐. 근데, 읽은 분들의 이야기나 역자의 해설을 보아도, 이 책을 호러물로 인정할 수 없다던지, 호러라고 해야하는지 판타지라고 해야하는지 잘 모르겠다고 하는 반응들을 보고 읽어보자는 마음이 들었다. 확실히, 이 책을 호러물이라고 할 수는 없을 것 같다. 호러의 정의가 어떠하든간에, 무서운거 못읽는 내가 이 책을 다 읽었거든. ㅎㅎ 그것도 생각보다 금방 읽게되었다. 그만큼 내용이 궁금해서 후딱 읽어내었던 것도 같다. 이야기는 '기억술사'라는 도시괴담 혹은 도시전설이라고 불리는 개념을 차용하고 있는데, 여타 도시전설과는 분위기가 좀 다르다. 나 역시도 TV에..

Books/Book Review 2017.06.29

[한국어 / English / 日本語] 창세기 17장

1. 아브람이 구십구 세 때에 여호와께서 아브람에게 나타나서 그에게 이르시되 나는 전능한 하나님이라 너는 내 앞에서 행하여 완전하라 1. When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, "I am God Almighty; walk before me and be blameless. 1。アブラムが九十九歳のとき、主はアブラムに現れ、こう言われた。「わたしは全能の神である。あなたはわたしの前に歩み、全き者であれ。 2. 내가 내 언약을 나와 너 사이에 두어 너를 크게 번성하게하리라 하시니 2. I will confirm my covenant between me and you and will greatly increase your numbers..

김진명 『고구려 6. 구부의 꿈』

이 고구려 시리즈는 정말 오랜만에 읽었던 것 같다. 5권을 읽고 나서 대체 몇년이 지났는지.. 6권을 읽기 시작했는데, 대체 이전 내용이 뭐였는지 기억이 나지 않을 정도였다. 오히려 4권은 기억이 나는데, 5권의 내용을 떠올리기가 힘들었다. 아무튼 6권은 고구부가 주인공이 되는 소수림왕때의 이야기를 그렸다. 이번 권의 가장 인상적인 주제라고 한다면, 주인공 구부의 비전이라기 보다 그 근간에 있는 유학을 향한 비판인 것 같다. 유학으로 대표되는 공자와 진(晋)을 디스하는 것이 이 책의 메인 테마이고, 그럼에도 불구하고 유학의 그 강력한 지배와 영향에서 벗어나기 힘든 현실을 그려냈다. 굉장히 인상적이었다. 개인적으로 김진명이라는 작가는 참 재미있는 작가라고 생각한다. 그는 확실한 이야기꾼이다. 책을 펼치면 ..

Books/Book Review 2017.06.26

[한국어 / English / 日本語] 시편 19편

1. 하늘이 하나님의 영광을 선포하고 궁창이 그의 손으로 하신 일을 나타내는도다 1. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands. 1。天は神の栄光を語り告げ 大空は御手のわざを告げ知らせる。 2. 날은 날에게 말하고 밤은 밤에게 지식을 전하니 2. Day after day they pour forth speech; night after night they display knowledge. 2。昼は昼へ話を伝え 夜は夜へ知識を示す。 3. 언어도 없고 말씀도 없으며 들리는 소리도 없으나 3. There is no speech or language where their voice is not heard. 3。話しもせず 語..

인상적인 외국인의 '도깨비' 시청 후기 (완결)

한류라는 이름으로 현재 Kpop의 인기가 대단하지만, 사실 실질적인 한류의 시작은 드라마의 인기가 아니었나 싶다. 2008년과 2009년에 이란에 다녀왔던 나로서는 그곳에서 80% 이상의 시청률을 보이며 폭발적인 인기를 끌었던 '대장금'과 '주몽'의 인기를 온몸으로 실감했고, 현재까지도 눈에 띄지 않는 곳에서 꾸준한 인기를 얻고 있는 것이 한국의 드라마이다. 실제로 우리 연구실에 있는 중국인 유학생의 경우, 한국에서 하는 드라마를 거의 실시간으로 보고있다. '태양의 후예'가 인기였을 때에는 한동안 송중기에게 빠져지냈고, '도깨비'가 끝난 이후에는 한동안 공유앓이를 했더랬다. 당시 나는 2작품 모두 챙겨보지를 못했기 때문에 그 순간엔 함께 감정을 공유할 수는 없었지만, 몇개월이 지난 이후에야 '태양의 후예..

케이팝 성공 공식을 뒤집은 방탄소년단 _ 일본방송(재팬 카운트다운)

왠지 난 이렇게 침착하게 설명해주는 방송이 마음에 들더라. 오늘 재팬카운트다운의 토픽 코너에서 방탄소년단을 다뤄주었다. 고맙게도 늘 깔끔한 자막을 넣어주시는 '.감자밭할매' 채널에 자막과 함께 영상이 올라왔길래 퍼왔다. 즐거운 분위기에서 매력을 발산할 수 있는 버라이어티 프로그램에 나오는 것도 좋지만, 난 이렇게 한번씩 정리해주면서 소개하는 형식이 좋더라. 아무튼, 벼락인기를 얻은 것이 아니라, 일본에서도 데뷔 이후에 자력으로 열심히 노력해서 지금의 자리까지 올라왔다는 뉘앙스의 설명이 마음에 든다. [영상출처 : '.감자밭할매' _ [한글자막]170625 재팬카운트다운, 케이팝 성공 공식을 뒤집은 방탄소년단] '공감'과 '댓글'이 큰 힘이 됩니다.

[한국어 / English / 日本語] 마태복음 11장

1. 예수께서 열두 제자에게 명하기를 마치시고 이에 그들의 여러 동네에서 가르치시며 전도하시려고 거기를 떠나 가시니라 1. After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee. 1。イエスは十二弟子に対する指示を終えると、町々で教え、宣べ伝えるために、そこを立ち去られた。 2. 요한이 옥에서 그리스도꼐서 하신 일을 듣고 제자들을 보내어 2. When John heard in prison what Christ was doing, he sent his disciples 2。さて、牢獄でキリストのみわざについて聞いたヨハネは、自分の弟子たちを通じて 3. 예수..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 16장

1. 아브람의 아내 사래는 출산하지 못하였고 그에게 한 여종이 있으니 애굽 사람이요 이름은 하갈이라 1. Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children. But she had an Egyptian maidservant named Hagar; 1。アブラムの妻サライは、アブラムに子を産んでいなかった。彼女にはエジプト人の女奴隷がいて、その名をハガルといった。 2. 사래가 아브람에게 이르되 여호와께서 내 출산을 허락하지 아니하셨으니 원하건대 내 여종에게 들어가라 내가 혹 그로 말미암아 자녀를 얻을까 하노라 하매 아브람이 사래의 말을 들으니라 2. so she said to Abram, "The LORD has kept me from having children. Go, sle..

[한국어 / English / 日本語] 시편 18편

1. 나의 힘이신 여호와여 내가 주를 사랑하나이다 1. I love you, O LORD, my strength. 1。彼は言った。わが力なる主よ。私はあなたを慕います。 2. 여호와는 나의 반석이시요 나의 요새시요 나를 건지시는이시요 나의 하나님이시요 내가 그 안에 피할 나의 바위시요 나의 방패시요 나의 구원의 뿔이시요 나의 산성이시로다 2. The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge. He is my shield and the horn of my salvation, my stronghold. 2。主はわが巌 わが砦 わが救い主 身を避けるわが岩 わが神。わが盾 わが救いの角 わがやぐら。 3. 내가..