HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

분류 전체보기 1709

[한국어 / English / 日本語] 출애굽기 19장

1. 이스라엘 자손이 애굽 땅을 떠난 지 삼 개월이 되던 날 그들이 시내 광야에 이르니라 1. In the third month after the Israelites let Egypt — on the very day — they came to the Desert of Sinai. 1。エジプトの地を出たイスラエルの子らは、第三の新月の日にシナイの荒野に入った。 2. 그들이 르비딤을 떠나 시내 광야에 이르러 그 광야에 장막을 치되 이스라엘이 거기 산 앞에 장막을 치니라 2. After they set out from Rephidim, they entered the Desert of Sinai, and Israel camped there in the desert in front of the mountain. 2。彼ら..

[한국어 / English / 日本語] 출애굽기 18장

1. 모세의 장인이며 미디안 제사장인 이드로가 하나님이 모세에게와 자기 백성 이스라엘에게 하신 일 곧 여호와께서 이스라엘을 애굽에서 인도하여 내신 모든 일을 들으니라 1. Now Jethro, the priest of Midian and father-in-law of Moses, heard of everything God had done for Moses and for his people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt. 1。さて、モーセのしゅうと、ミディアンの祭司イテロは、神がモーセと御民イスラエルのためになさったすべてのこと、どのようにして主がイスラエルをエジプトから導き出されたかを聞いた。 2. 모세의 장인 이드로가 모세가 돌려 보냈던 그의 아내 ..

[한국어 / English / 日本語] 출애굽기 17장

1. 이스라엘 자손의 온 회중이 여호와의 명령대로 신 광야에서 떠나 그 노정대로 행하여 르비딤에 장막을 쳤으나 백성이 마실 물이 없는지라 1. The whole Israelite community set out from the Desert of Sin, traveling from place to place as the LORD commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink. 1。イスラエルの全会衆は、主の命によりシンの荒野を旅立ち、旅を続けてレフィディムに宿営した。しかし、そこには民の飲み水がなかった。 2. 백성이 모세와 다투어 이르되 우리에게 물을 주어 마시게 하라 모세가 그들에게 이르되 너희가 어찌하여 나와 다투..

독서노트용 스탬프 | 완소스탬프, 그리고 완소 스탬프패드 발견.

다꾸에 자신이 없는 문덕으로서 스티커, 스탬프, 모양자 등등.. 나의 똥손을 커버해줄 수 있는 아이템들은 정말 소중하다. 그 중에서도 나는 스탬프를 매우 애용하는 편인데, 스티커는 많이 붙이면 붙일수록 부피가 늘어나고, 모양자는 따라그리는 동안 또 나의 손을 거친다는 위험성이 있는데, 스탬프는 복잡한 도안이라도 한번 스탬핑 하는 것만으로 해결할 수 있다는 장점이 있다. 물론 스탬프를 찍을 때에도 나름의 스킬이 필요한 것이 사실이다. 오래동안 스탬프를 애용하면서 나름의 힘조절을 연마했고(ㅋ), 어느정도 스탬핑에는 익숙해 진 느낌이다. 그러다보니 어느새 정말 많은 수의 스탬프를 보유하게 되었는데, 그 중에서도 가장 많은 사용빈도수를 자랑하는 것이 다이어리용 스탬프와 독서노트용 스탬프이다. 그만큼 내가 자주 ..

[한국어 / English / 日本語] 출애굽기 16장

1. 이스라엘 자손의 온 회중이 엘림에서 떠나 엘림과 시내 산 사이에 있는 신 광야에 이르니 애굽에서 나온 후 둘째 달 십오일이라 1. The whole Israelite community set out from Elim and came to the Desert of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they had come out of Egypt. 1。イスラエルの全会衆はエリムから旅立ち、エジプトの地を出て、第二の月の十五日に、エリムとシナイとの間にあるシンの荒野に入った。 2. 이스라엘 자손 온 회중이 그 광야에서 모세와 아론을 원망하여 2. In the desert the whole commun..

[한국어 / English / 日本語] 출애굽기 15장

1. 이 때에 모세와 이스라엘 자손이 이 노래로 여호와께 노래하니 일렀으되 내가 여호와를 찬송하리니 그는 높고 영화로우심이요 말과 그 탄 자를 바다에 던지셨음이로다 1. Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD: “I will sing to the LORD, for he is highly exalted. The horse and its rider he has hurled into the sea. 1。そのとき、モーセとイスラエルの子らは、主に向かってこの歌を歌った。彼らはこう言った。「主に向かって私は歌おう。主はご威光を極みまで現され、馬と乗り手を海の中に投げ込まれた。 2. 여호와는 나의 힘이요 노래시며 나의 구원이시로다 그는 나의 하나님이시니 내가 그를 찬송할..

[한국어 / English / 日本語] 출애굽기 14장

1. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되 1. Then the LORD said to Moses, 1。主はモーセに告げられた。 2. 이스라엘 자손에게 명령하여 돌이켜 바다와 믹돌 사이의 비하히롯 앞 곧 바알스본 맞은편 바닷가에 장막을 치게 하라 2. “Tell the Israelites to turn back and encamp near Pi Hahiroth, between Migdol and the sea. They are to encamp by the sea, directly opposite Baal Zephon. 2。「イスラエルの子らに言え。引き返して、ミグドルと海の間にあるピ・ハヒロテに面したバアル・ツェフォンの手前で宿営せよ。あなたがたは、それに向かって海辺に宿営しなければならない。 3. 바로가 이스라엘 자손에..

[한국어 / English / 日本語] 출애굽기 13장

1. 여호와께서 모세에게 일러 이르시되 1. The LORD said to Moses, 1。主はモーセに告げられた。 2. 이스라엘 자손 중에서 사람이나 짐승을 막론하고 태에서 처음 난 모든 것을 다 거룩히 구별하여 내게 돌리라 이는 내 것이니라 하시니라 2. “Consecrate to me every firstborn male. The first offspring of every womb among the Israelites belongs to me, whether man or animal.” 2。「イスラエルの子らの間で最初に胎を開く長子はみな、人であれ家畜であれ、わたしのために聖別せよ。それは、わたしのものである。」 3. 모세가 백성에게 이르되 너희는 애굽 곧 종 되었던 집에서 나온 그 날을 기념하여 유교병을 먹지..

팀 켈러 『내가 만든 신』

정말 너무 오랜만에 읽게 된 신앙서적인 것 같다. 예전에는 읽게되는 대부분의 책이 신앙서적이었던 것 같은데, 너무 나태해졌던 것은 아닌지... 아무튼 오랜만에 읽게 된 신앙서적인데 역시나 너무 좋았던 것 같다. 특히나 내가 만들고 있는 우상에 대한 이야기인지라, 늘 알면서도 고민하던 이야기들 그리고 미처 깨닫지 못하고 있던 부분들을 다시 리마인드할 수 있어서 좋았던 것 같다. 물론 성경을 통해서 그리고 묵상을 통해서 만나는 하나님이 정말 중요하지만, 이러한 신앙서적을 통해서 만나는 하나님은 또 다른 깨달음이 있어서 좋은 것 같다. 솔직히 이 책은 각 챕터의 타이틀만 살펴보아도 꽤나 자극이 될 수 있다. 그리고 누구나 경험하게 되겠지만 알면서도 눈을 감고 피하고 있었던 것, 부정하려고 나를 설득하고 있었던..

Books/Book Review 2021.05.16