HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

분류 전체보기 1709

[한국어 / English / 日本語] 출애굽기 26장

1. 너는 성막을 만들되 가늘게 꼰 베 실과 청색 자색 홍색 실로 그룹을 정교하게 수 놓은 열 폭의 휘장을 만들지니 1. “Make the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim worked into them by a skilled craftsman. 1。幕屋を十枚の幕で作らなければならない。幕は、撚り糸で織った亜麻布、青、紫、緋色の撚り糸を用い、意匠を凝らして、それにケルビムを織り出さなければならない。 2. 매 폭의 길이는 스물여덟 규빗, 너비는 네 규빗으로 각 폭의 장단을 같게 하고 2. All the curtains are to be the same size — twent..

[한국어 / English / 日本語] 출애굽기 25장

1. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되 1. The LORD said to Moses, 1。主はモーセに告げられた。 2. 이스라엘 자손에게 명령하여 내게 예물을 가져오라 하고 기쁜 마음으로 내는 자가 내게 바치는 모든 것을 너희는 받을지니라 2. “Tell the Israelites to bring me an offering. You are to receive the offering for me from each man whose heart prompts him to give. 2。「わたしに奉納物を携えて来るように、イスラエルの子らに告げよ。あなたがたは、すべて、進んで献げる心のある人から、わたしへの奉納物を受け取らなければならない。 3. 너희가 그들에게서 받을 예물은 이러하니 금과 은과 놋과 3. These are..

[한국어 / English / 日本語] 출애굽기 24장

1. 또 모세에게 이르시되 너는 아론과 나답과 아비후와 이스라엘 장로 칠십 명과 함께 여호와께로 올라와 멀리서 경배하고 1. Then he said to Moses, “Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel. You are to worship at a distance, 1。主はモーセに言われた。「あなたとアロン、ナダブとアビフ、それにイスラエルの長老七十人は、主のもとへ上って来て、遠く離れて伏し拝め。 2. 너 모세만 여호와께 가까이 나아오고 그들은 가까이 나아오지 말며 백성은 너와 함께 올라오지 말지니라 2. but Moses alone is to approach the LORD; the other..

[한국어 / English / 日本語] 출애굽기 23장

1. 너는 거짓된 풍설을 퍼뜨리지 말며 악인과 연합하여 위증하는 증인이 되지 말며 1. “Do not spread false reports. Do not help a wicked man by being a malicious witness. 1。偽りのうわさを口にしてはならない。悪者と組んで、悪意のある証人となってはならない。 2. 다수를 따라 악을 행하지 말며 송사에 다수를 따라 부당한 증언을 하지 말며 2. “Do not follow the crowd in doing wrong. When you give testimony in a lawsuit, do not pervert justice by siding with the crowd, 2。多数に従って悪の側に立ってはならない。訴訟において、多数に従って道からそれ、ねじ曲げ..

[한국어 / English / 日本語] 출애굽기 22장

1. 사람이 소나 양을 도둑질하여 잡거나 팔면 그는 소 한 마리에 소 다섯 마리로 갚고 양 한 마리에 양 네 마리로 갚을지니라 1. “If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he must pay back five head of cattle for the ox and four sheep for the sheep. 1。人が牛あるいは羊を盗み、これを屠るか売るかした場合、牛一頭を牛五頭で、羊一匹を羊四匹で償わなければならない。 2. 도둑이 뚫고 들어오는 것을 보고 그를 쳐죽이면 피흘린 죄가 없으나 2. “If a thief is caught breaking in and is struck so that he dies, the defender is ..

[한국어 / English / 日本語] 출애굽기 21장

1. 네가 백성 앞에 세울 법규는 이러하니라 1. “These are the laws you are to set before them: 1。これらはあなたが彼らの前に置くべき定めてある。 2. 네가 히브리 종을 사면 그는 여섯 해 동안 섬길 것이요 일곱째 해에는 몸값을 물지 않고 나가 자유인이 될 것이며 2. “If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free, without paying anything. 2。あなたがヘブル人の男奴隷を買う場合、その人は六年間仕えなければならない。しかし七年目には自由の身として無償で去ることができる。 3. 만일 그가 단신으로 왔으면 단신으로 나갈 것이요..

[한국어 / English / 日本語] 출애굽기 20장

1. 하나님이 이 모든 말씀으로 말씀하여 이르시되 1. And God spoke all these words: 1。それから神は次の全てのことばを告げられた。 2. 나는 너를 애굽 땅, 종 되었던 집에서 인도하여 낸 네 하나님 여호와니라 2. “I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. 2。「わたしは、あなたをエジプトの地、奴隷の家から導き出したあなたの神、主である。 3. 너는 나 외에는 다른 신들을 네게 두지 말라 3. “You shall have no other gods before me. 3。あなたには、わたし以外に、ほかの神があってはならない。 4. 너를 위하여 새긴 우상을 만들지 말고 또 위로 하늘에 있는 것이..