HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

創世記 50

[한국어 / English / 日本語] 창세기 26장

1. 아브라함 때에 첫 흉년이 들었더니 그 땅에 또 흉년이 들매 이삭이 그랄로 가서 블레셋 왕 아비멜렉에게 이르렀더니 1. Now there was a famine in the land--besides the earlier famine of Abraham's time--and Isaac went to Abimelech king of the Philistines in Gerar. 1。さて、アブラハムの時代にあった先の飢饉とは別に、この国にまた飢饉が起こった。それでイサクは、ゲラルのペリシテ人の王アビメレクのもとへ行った。 2. 여호와께서 이삭에게 나타나 이르시되 애굽으로 내려가지 말고 내가 네게 지시하는 땅에 거주하라 2. The LORD appeared to Isaac and said, "Do not go down t..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 25장

1. 아브라함이 후처를 맞이하였으니 그의 이름은 그두라라 1. Abraham took another wife, whose name was Keturah. 1。アブラハムは、再び妻を迎えた。その名はケトラといった。 2. 그가 시므란과 욕산과 므단과 미디안과 이스박과 수아를 낳고 2. She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. 2。彼女はアブラハムに、ジムラン、ヨクシャン、メダン、ミディアン、イシュバク、シュアハを産んだ。 3. 욕산은 스바와 드단을 낳았으며 드단의 자손은 앗수르 족속과 르두시 족속과 르움미 족속이며 3. Jokshan was the father of Sheba and Dedan; the descendants of Dedan were th..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 24장

1. 아브라함이 나이가 많아 늙었고 여호와께서 그에게 범사에 복을 주셨더라 1. Abraham was now old and well advanced in years, and the LORD had blessed him in every way. 1。アブラハムは年を重ねて、老人になっていた。主は、あらゆる面でアブラハムを祝福しておられた。 2. 아브라함이 자기 집 모든 소유를 맡은 늙은 종에게 이르되 청하건대 내 허벅지 밑에 네 손을 넣으라 2. He said to the chief servant in his household, the one in charge of all that he had, "Put your hand under my thigh. 2。アブラハムは、自分の全財産を管理している、家の最年長のしもべに、こう言..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 23장

1. 사라가 백이십칠 세를 살았으니 이것이 곧 사라가 누린 햇수라 1. Sarah lived to be a hundred and twenty-seven years old. 1。サラの生涯、サラが生きた年数は百二十七年であった。 2. 사라가 가나안 땅 헤브론 곧 기럇아르바에서 죽으매 아브라함이 들어가서 사라를 위하여 슬퍼하며 애통하다가 2. She died at Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep over her. 2。サラはカナンの地のキルヤテ・アルバ、すなわちヘブロンで死んだ。アブラハムは来て、サラのために悼み悲しみ、泣いた。 3. 그 시신 앞에서 일어나 나가서 헷 족속에게 ..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 22장

1. 그 일 후에 하나님이 아브라함을 시험하시려고 그를 부르시되 아브라함아 하시니 그가 이르되 내가 여기 있나이다 1. Some time later God tested Abraham. He said to him, "Abraham!" "Here I am," he replied. 1。これらの出来事の後、神はアブラハムを試練にあわせられた。神は彼に「アブラハムよ」と呼びかけられると、彼は「はい、ここにおります」と答えた。 2. 여호와께서 이르시되 네 아들 네 사랑하는 독자 이삭을 데리고 모리아 땅으로 가서 내가 네게 일러 준 한 산 거기서 그를 번제로 드리라 2. Then God said, "Take your son, your only son, Isaac, whom you love, and go to the region o..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 21장

1. 여호와께서 말씀하신 대로 사라를 돌보셨고 여호와께서 말씀하신 대로 사라에게 행하셨으므로 1. Now the LORD was gracious to Sarah as he had said, and the LORD did for Sarah what he had promised. 1。主は約束したとおりに、サラを顧みられた。主は告げたとおりに、サラのために行われた。 2. 사라가 임신하고 하나님이 말씀하신 시기가 되어 노년의 아브라함에게 아들을 낳으니 2. Sarah became pregnant and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised him. 2。サラは身ごもり、神がアブラハムに告げられたその時期に、年老いたアブラハムに男の子を産ん..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 20장

1. 아브라함이 거기서 네게브 땅으로 옮겨가 가데스와 술 사이 그랄에 거류하며 1. Now Abraham moved on from there into the region of the Negev and lived between Kadesh and Shur. For a while he stayed in Gerar, 1。アブラハムは、そこからネゲブの地方へ移り、カデシュとシュルの間に住んだ。ゲラルに寄留していたとき、 2. 그의 아내 사라를 자기 누이라 하였으므로 그랄 왕 아비멜렉이 사람을 보내어 사라를 데려갔더니 2. and there Abraham said of his wife Sarah, "She is my sister." Then Abimelech king of Gerar sent for Sarah and too..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 19장

1. 저녁 때에 그 두 천사가 소돔에 이르니 마침 롯이 소돔 성문에 앉아 있다가 그들을 보고 일어나 영접하고 땅에 엎드려 절하며 1. The two angels arrived at Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gateway of the city. When he saw them, he got up to meet them and bowed down with his face to the ground. 1。その二人の御使いは、夕暮れにソドムに着いた。ロトはソドムの門のところに座っていた。ロトは彼らを見ると、立ち上がって彼らを迎え、顔を地に付けて伏し拝んだ。 2. 이르되 내 주여 돌이켜 종의 집으로 들어와 발을 씻고 주무시고 일찍이 일어나 갈 길을 가소서 그들이 이르되 ..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 18장

1. 여호와께서 마므레의 상수리나무들이 있는 곳에서 아브라함에게 나타나시니라 날이 뜨거울 대에 그가 장막 문에 앉아 있다가 1. The LORD appeared to Abraham near the great trees of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent in the heat of the day. 1。主は、マムレの樫の木のところで、アブラハムに現れた。彼は、日の暑いころ、天幕の入り口に座っていた。 2. 눈을 들어 본즉 사람 셋이 맞은편에 서 있는지라 그가 그들을 보자 곧 장막 문에서 달려나가 영접하며 몸을 땅에 굽혀 2. Abraham looked up and saw three men standing nearby. When he saw them, ..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 17장

1. 아브람이 구십구 세 때에 여호와께서 아브람에게 나타나서 그에게 이르시되 나는 전능한 하나님이라 너는 내 앞에서 행하여 완전하라 1. When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, "I am God Almighty; walk before me and be blameless. 1。アブラムが九十九歳のとき、主はアブラムに現れ、こう言われた。「わたしは全能の神である。あなたはわたしの前に歩み、全き者であれ。 2. 내가 내 언약을 나와 너 사이에 두어 너를 크게 번성하게하리라 하시니 2. I will confirm my covenant between me and you and will greatly increase your numbers..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 16장

1. 아브람의 아내 사래는 출산하지 못하였고 그에게 한 여종이 있으니 애굽 사람이요 이름은 하갈이라 1. Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children. But she had an Egyptian maidservant named Hagar; 1。アブラムの妻サライは、アブラムに子を産んでいなかった。彼女にはエジプト人の女奴隷がいて、その名をハガルといった。 2. 사래가 아브람에게 이르되 여호와께서 내 출산을 허락하지 아니하셨으니 원하건대 내 여종에게 들어가라 내가 혹 그로 말미암아 자녀를 얻을까 하노라 하매 아브람이 사래의 말을 들으니라 2. so she said to Abram, "The LORD has kept me from having children. Go, sle..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 15장

1. 이 후에 여호와의 말씀이 환상 중에 아브람에게 임하여 이르시되 아브람아 두려워하지 말라 나는 네 방패요 너의 지극히 큰 상급이니라 1. After this, the word of the LORD came to Abram in a vision: "Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward." 1。これらの出来事の後、主のことばが幻のうちにアブラムに臨んだ。「アベラムよ、恐れるな。わたしはあなたの盾である。あなたへの報いは非常に大きい。」 2. 아브람이 이르되 주 여호와여 무엇을 내게 주시려 하나이까 나는 자식이 없사오니 나의 상속자는 이 다메섹 사람 엘리에셀이니이다 2. But Abram said, "O Sovereign LORD, what ..