HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

분류 전체보기 1709

[한국어 / English / 日本語] 룻기 1장

1. 사사들이 치리하던 때에 그 땅에 흉년이 드니라 유다 베들레헴에 한 사람이 그의 아내와 두 아들을 데리고 모압 지방에 가서 거류하였는데 1. In the days when the judges ruled, there was a famine in the land, and a man from Bethlehem in Judah, together with his wife and two sons, went to live for a while in the country of Moab. 1。さばきつかさが治めていたころ、この地に飢饉が起こった。そのため、ユダのベツレヘム出身のある人が妻と二人の息子を連れてモアブの野へ行き、そこに滞在することにした。 2. 그 사람의 이름은 엘리멜렉이요 그의 아내의 이름은 나오미요 그의 두 아들의 이..

재레드 다이아몬드 『총, 균, 쇠』

이 책을 읽겠다 읽겠다 하고 묵혀두었던게 정말 얼마동안이었던가... 사실 그동안 이 책을 읽지 못했던 것은 전자책으로 출간되지 않았던 책이기 때문이기도 했다. 그래서 언젠가 한국에 갔을때 알라딘 중고서점에서 구입해 두었던 책이었는데, 그걸 이제서야 드디어 읽게 되었다. 워낙에 두껍기도 했고, 또 아예 스캔하기 위해 분해해 뒀던 터라, 하루에 한 챕터씩 바인딩해서 읽었던 것이 그나마 이 책을 완독할 수 있는 힘이 되었던게 아닐까 싶다. 사실 재레드 다이아몬드의 책은 《대변동》을 먼저 읽게 되었다. 물론 이 책도 정말 우연한 기회에 읽게 된 책이지만, 이 책을 읽을 당시에도 꽤 재미있게 읽었던지라 솔직히 겁없이 덤볐던 것도 있다. 그리고 이번에 《총, 균, 쇠》를 읽으면서 제대로 느꼈지만, 나는 아마도 재레..

Books/Book Review 2021.06.07

[한국어 / English / 日本語] 잠언 31장

1. 르무엘 왕이 말씀한 바 곧 그의 어머니가 그를 훈계한 잠언이라 1. The sayings of King Lemuel — an oracle his mother taught him: 1。マサの王レムエルが母から受けた戒めのことば。 2. 내 아들아 내가 무엇을 말하랴 내 태에서 난 아들아 내가 무엇을 말하랴 서원대로 얻은 아들아 내가 무엇을 말하랴 2. O my son, O son of my womb, O som of my vows, 2。私の子よ、何を語ろうか。私の胎の子よ、何を語ろうか。私の誓願の子よ、何を語ろうか。 3. 네 힘을 여자들에게 쓰지 말며 왕들을 멸망시키는 일을 행하지 말지어다 3. do not spend your strength on women, your vigor on those who ruin ..

오승은 『서유기 7』

《서유기》도 이제 후반부로 접어든 것 같다. 지리적으로 어디까지 간건지 정확하게 알 순 없지만 그래도 꽤나 서쪽으로 들어선 것 같고, 이젠 각 마을을 지나갈 때마다 통관문첩을 사용하기도 하면서 계속 여정을 이어가고 있다. 여전히 삼장법사와 저팔계의 짜증스러운 캐릭터가 사라진 것은 아니지만 그래도 삼장법사도 오공을 이제 좀 의지하는 부분들이 보이고, 또 저팔계는 이제 제법 오공과 협력해서 활약하는 신들도 꽤 많아진 듯 하다. 사오정은 저팔계에 비해 괜찮은 캐릭터로 보이기는 하지만 여전히 아직도 존재감이 부족한 것은 사실이다. 이전까지는 삼장이나 저팔계가 사고를 쳐서 문제가 발생하는 경우가 많았던 것 같은데, 이제는 들르는 곳마다 지역민원을 해결해주는 해결사그룹이 된 것 같다. 뭔가 잡혀가고 사고치고 하는 ..

Books/Book Review 2021.06.05

[한국어 / English / 日本語] 잠언 30장

1. 이 말씀은 야게의 아들 아굴의 잠언이니 그가 이디엘 곧 이디엘과 우갈에게 이른 것이니라 1. The sayings of Agur son of Jakeh — an oracle: This man declared to Ithiel, to Ithiel and to Ucal: 1。マサの人ヤケの子アグルのことば。イティエルに告げ、イティエルとウカルに告げたことば。 2. 나는 다른 사람에게 비하면 짐승이라 내게는 사람의 총명이 있지 아니하니라 2. “I am the most ignorant of men; I do not have a man’s understanding. 2。まことに、私は粗野で、人ではない。私には人間としての分別がない。 3. 나는 지혜를 배우지 못하였고 또 거룩하신 자를 아는 자식이 없거니와 3. I hav..

[한국어 / English / 日本語] 잠언 29장

1. 자주 책망을 받으면서도 목이 곧은 사람은 갑자기 패망을 당하고 피하지 못하리라 1. A man who remains stiff-necked after many rebukes will suddenly be destroyed — without remedy. 1。叱責されても、なお、うなじを固くする者は、突然打ち砕かれて、癒やされることがない。 2. 의인이 많아지면 백성이 즐거워하고 악인이 권세를 잡으면 백성이 탄식하니라 2. When the righteous thrive, the people rejoice; when the wicked rule, the people groan. 2。正しい人が増えると、民は喜び、悪しき者が治めると、民はうめく。 3. 지혜를 사모하는 자는 아비를 즐겁게 하여도 창기와 사귀는 자는 재물을..

에린남 『집안일이 귀찮아서 미니멀리스트가 되기로 했다』

사실 3월달에 읽기로 한 책이었는데 어찌어찌 하다보니 이제서야 다 읽게 되었다. 내용이 어렵거나 읽기 힘든 책도 아니었는데 이렇게 시간이 걸려버렸다. 아무래도 내용이 그래서 그랬던걸까? 분명 제목에 끌려서 읽게 된 책이었는데, 아무래도 나같은 맥시멀리스트에게 미니멀리스트에 대한 책은 무리가 있었을지도 모르겠다. 하지만 책 내용이 싫거나 읽기 힘들었던 것은 아니다. 충분히 공감하며 읽었고 또 그렇게 되고 싶다는 생각도 분명 했다. 단지 부럽긴 했지만, 나는 못할것 같다는 생각을 했을 뿐. ㅎㅎ 사실 이 책을 읽어볼까...라고 생각했던 결정적인 이유는 제목 때문이기는 했다. 미니멀리스트에 관한 책이나 영상은 굳이 그렇게 찾아보지 않는 편이지만, 그 앞에 붙어있는 '집안일이 귀찮아서'가 내 시선을 확 끌었다...

Books/Book Review 2021.06.04