HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | OT/Psalms_시편 150

[한국어 / English / 日本語] 시편 78편

1. 내 백성이여, 내 율법을 들으며 내 입의 말에 귀를 기울일지어다 1. O my people, hear my teaching; listen to the words of my mouth. 1。私の民よ 私の教えを耳に入れ 私の口のことばに耳を傾けよ。 2. 내가 입을 열어 비유로 말하며 예로부터 감추어졌던 것을 드러내려 하니 2. I will open my mouth in parables, I will utter hidden things, things from of old — 2。私は口を開いて たとえ話を 昔からの謎を語ろう。 3. 이는 우리가 들어서 아는 바요 우리의 조상들이 우리에게 전한 바라 3. what we have heard and known, what our fathers have told us. 3..

[한국어 / English / 日本語] 시편 77편

1. 내가 내 음성으로 하나님께 부르짖으리니 내 음성으로 하나님께 부르짖으면 내게 귀를 기울이시리로다 1. I cried out to God for help; I cried out to God to hear me. 1。私は神に声をあげて 叫ぶ。私が神に声をあげると 神は聞いてくださる。 2. 나의 환난 날에 내가 주를 찾았으며 밤에는 내 손을 들고 거두지 아니하였나니 내 영혼이 위로 받기를 거절하였도다 2. When I was in distress, I sought the Lord; at night I stretched out untiring hands and my soul refused to be comforted. 2。苦難の日に 私は主を求め 夜もすがら たゆまず手を差し伸ばした。けれども 私のたましいは慰めを拒んだ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 76편

1. 하나님은 유다에 알려지셨으며 그의 이름이 이스라엘에 알려지셨도다 1. In Judah God is known; his name is great in Israel. 1。神は ユダにご自分を示される。イスラエルに その御名の偉大さを。 2. 그의 장막은 살렘에 있음이여 그의 처소는 시온에 있도다 2. His tent is in Salem, his dwelling place in Zion. 2。その仮庵はサレムに その住まいはシオンにある。 3. 거기에서 그가 화살과 방패와 칼과 전쟁을 없이하셨도다 (셀라) 3. There he broke the flashing arrows, the shields and the swords, the weapons of war. Selah 3。神はそこで 弓の火矢を砕かれる。盾と剣も 戦い..

[한국어 / English / 日本語] 시편 75편

1. 하나님이여 우리가 주께 감사하고 감사함은 주의 이름이 가까움이라 사람들이 주의 기이한 일들을 전파하나이다 1. We give thanks to you, O God, we give thanks, for your Name is near; men tell of your wonderful deeds. 1。私たちはあなたに感謝します。神よ 私たちは感謝します。あなたの御名は近くにあり あなたの奇しいわざが 語り告げられています。 2. 주의 말씀이 내가 정한 기약이 이르면 내가 바르게 심판하리니 2. You say, "I choose the appointed time; it is I who judge uprightly. 2。「わたしが 定めの時を決め わたし自ら 公正にさばく。 3. 땅의 기둥은 내가 세웠거니와 땅과 그 모든 ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 74편

1. 하나님이여 주께서 어찌하여 우리를 영원히 버리시나이까 어찌하여 주께서 기르시는 양을 향하여 진노의 연기를 뿜으시나이까 1. Why have you rejected us forever, O God? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture? 1。神よ なぜ いつまでも拒み 御怒りをあなたの牧場の羊に燃やされるのですか。 2. 옛적부터 얻으시고 속량하사 주의 기업의 지파로 삼으신 주의 회중을 기억하시며 주께서 계시던 시온 산도 생각하소서 2. Remember the people you purchased of old, the tribe of your inheritance, whom you redeemed—Mount Zion, where you ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 73편

1. 하나님이 참으로 이스라엘 중 마음이 정결한 자에게 선을 행하시나 1. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart. 1。まことに 神はいつくしみ深い。イスラエルに 心の清らかな人たちに。 2. 나는 거의 넘어질 뻔하였고 나의 걸음이 미끄러질 뻔하였으니 2. But as for me, my feet had almost slipped; I had nearly lost my foothold. 2。けれどもこの私は 足がつまずきそうで 私の歩みは滑りかけた。 3. 이는 내가 악인의 형통함을 보고 오만한 자를 질투하였음이로다 3. For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked. 3。それは..

[한국어 / English / 日本語] 시편 72편

1. 하나님이여 주의 판단력을 왕에게 주시고 주의 공의를 왕의 아들에게 주소서 1. Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness. 1。神よ あなたのさばきを王に あなたの義を王の子に与えてください。 2. 그가 주의 백성을 공의로 재판하며 주의 가난한 자를 정의로 재판하리니 2. He will judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice. 2。彼が義をもって あなたの民をさばきますように。公正をもって あなたの苦しむ民を。 3. 의로 말미암아 산들이 백성에게 평강을 주며 작은 산들도 그리하리로다 3. The mountains will bring p..

[한국어 / English / 日本語] 시편 71편

1. 여호와여 내가 주께 피하오니 내가 영원히 수치를 당하게 하지 마소서 1. In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame. 1。主よ 私はあなたに身を避けています。私が決して恥を見ないようにしてください。 2. 주의 의로 나를 건지시며 나를 풀어 주시며 주의 귀를 내게 기울이사 나를 구원하소서 2. Rescue me and deliver me in your righteousness; turn your ear to me and save me. 2。あなたの義によって私を救い 助け出してください。あなたの耳を私に傾け 私をお救いください。 3. 주는 내가 항상 피하여 숨을 바위가 되소서 주께서 나를 구원하라 명령하셨으니 이는 주께서 나의 반석이시요 나의..

[한국어 / English / 日本語] 시편 70편

1. 하나님이여 나를 건지소서 여호와여 속히 나를 도우소서 1. Hasten, O God, to save me; O LORD, come quickly to help me. 1。神よ 私を救い出してください。主よ 急いで私を助けに来てください。 2. 나의 영혼을 찾는 자들이 수치와 무안을 당하게 하시며 나의 상함을 기뻐하는 자들이 뒤로 물러가 수모를 당하게 하소서 2. May those who seek my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace. 2。私のいのちを求める者たちが 恥を見 辱められますように。私のわざわいを喜ぶ者たちが 退き 卑しめられますように。 3. 아하, 아하 하는 자들이 자기 수치로..

[한국어 / English / 日本語] 시편 69편

1. 하나님이여 나를 구원하소서 물들이 내 영혼에까지 흘러 들어왔나이다 1. Save me, O God, for the waters have come up to my neck. 1。神よ 私をお救いください。水が喉にまで入って来ました。 2. 나는 설 곳이 없는 깊은 수렁에 빠지며 깊은 물에 들어가니 큰 물이 내게 넘치나이다 2. I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me. 2。私は深い泥沼に沈み 足がかりもありません。私は大水の底に陥り 奔流が私を押し流しています。 3. 내가 부르짖음으로 피곤하여 나의 목이 마르며 나의 하나님을 바라서 나의 눈이 쇠하였나이다 3. I..

[한국어 / English / 日本語] 시편 68편

1. 하나님이 일어나시니 원수들은 흩어지며 주를 미워하는 자들은 주 앞에서 도망하리이다 1. May God arise, may his enemies be scattered; may his foes flee before him. 1。神は立ち上がり その敵は散り失せる。神を憎む者たちは御前から逃げ去る。 2. 연기가 불려 가듯이 그들을 몰아내소서 불 앞에서 밀이 녹음 같이 악인이 하나님 앞에서 망하게 하소서 2. As smoke is blown away by the wind, may you blow them away; as wax melts before the fire, may the wicked perish before God. 2。煙が追い払われるように 追い払ってください。ろうが火の前で溶け去るように 悪しき者が 神の..

[한국어 / English / 日本語] 시편 67편

1. 하나님은 우리에게 은혜를 베푸사 복을 주시고 그의 얼굴 빛을 우리에게 비추사 (셀라) 1. May God be gracious to us and bless us and make his face shine upon us, Selah 1。どうか 神が私たちをあわれみ 祝福し 御顔を私たちの上に 照り輝かしてくださいますように。セラ 2. 주의 도를 땅 위에, 주의 구원을 모든 나라에게 알리소서 2. that your ways may be known on earth, your salvation among all nations. 2。あなたの道が地の上で 御救いが すべての国々の間で知られるために。 3. 하나님이여 민족들이 주를 찬송하게 하시며 모든 민족들이 주를 찬송하게 하소서 3. May the peoples prais..