1. 하나님이여 내게 은혜를 베푸소서 내게 은혜를 베푸소서 내 영혼이 주께로 피하되 주의 날개 그늘 아래에서 이 재앙들이 지나기까지 피하리이다
1. Have mercy on me, O God, have mercy on me, for in you my soul takes refuge. I will take refuge in the shadow of your wings until the disaster has passed.
1。私をあわれんでください。神よ。私をあわれんでください。私のたましいは あなたに身を避けていますから。私は 滅びが過ぎ去るまで 御翼の陰に身を避けます。
2. 내가 지존하신 하나님께 부르짖음이여 곧 나를 위하여 모든 것을 이루시는 하나님께로다
2. I cry out to God Most High, to God, who fulfills his purpose for me.
2。私は いと高き方 神に呼び求めます。私のために すべてを成し遂げてくださる神を。
3. 그가 하늘에서 보내사 나를 삼키려는 자의 비방에서 나를 구원하실지라 (셀라) 하나님이 그의 인자와 진리를 보내시리로다
3. He sends from heaven and saves me, rebuking those who hotly pursue me; Selah God sends his love and his faithfulness.
3。神は 天からの助けを送って 私を救い 私を踏みつける者どもを辱められます。セラ 神は 恵みとまことを送ってくださいます。
4. 내 영혼이 사자들 가운데에서 살며 내가 불사르는 자들 중에 누웠으니 곧 사람의 아들들 중에라 그들의 이는 창과 화살이요 그들의 혀는 날카로운 칼 같도다
4. I am in the midst of lions; I lie among ravenous beasts—men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.
4。私のたましいは 獅子たちの間で 人の子らを貪り食う者の間で 横たわっています。彼らの歯は槍と矢 彼らの舌は鋭い剣です。
5. 하나님이여 주는 하늘 위에 높이 들리시며 주의 영광이 온 세계 위에 높아지기를 원하나이다
5. Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.
5。神よ あなたが天で あなたの栄光が 全世界であがめられますように。
6. 그들이 내 걸음을 막으려고 그물을 준비하였으니 내 영혼이 억울하도다 그들이 내 앞에 웅덩이를 팠으나 자기들이 그 중에 빠졌도다 (셀라)
6. They spread a net for my feet—I was bowed down in distress. They dug a pit in my path—but they have fallen into it themselves. Selah
6。彼らは私の足を狙って網を仕掛けました。私のたましいはうなだれています。彼らは私の前に穴を掘り 自分でその中に落ちました。セラ
7. 하나님이여 내 마음이 확정되었고 내 마음이 확정되었사오니 내가 노래하고 내가 찬송하리이다
7. My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing and make music.
7。神よ 私の心は揺るぎません。私の心は揺るぎません。私は歌い ほめ歌います。
8. 내 영광아 깰지어다 비파야, 수금아, 깰지어다 내가 새벽을 깨우리로다
8. Awake, my soul! Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.
8。私のたましいよ 目を覚ませ。琴よ 竪琴よ 目を覚ませ。私は暁を呼び覚まそう。
9. 주여 내가 만민 중에서 주께 감사하오며 뭇 나라 중에서 주를 찬송하리이다
9. I will praise you, O Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples.
9。主よ 私は国々の民の間で あなたに感謝し もろもろの国民の間で あなたをほめ歌います。
10. 무릇 주의 인자는 커서 하늘에 미치고 주의 진리는 궁창에 이르나이다
10. For great is your love, reaching to the heavens; your faithfulness reaches to the skies.
10。あなたの恵みは大きく 天にまで及び あなたのまことは雲にまで及ぶからです。
11. 하나님이여 주는 하늘 위에 높이 들리시며 주의 영광이 온 세계 위에 높아지기를 원하나이다
11. Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.
11。神よ あなたが天で あなたの栄光が全地であがめられますように。
'♡공감'과 '댓글'이 큰 힘이 됩니다.
'Bible writing | OT > Psalms_시편' 카테고리의 다른 글
[한국어 / English / 日本語] 시편 59편 (0) | 2019.10.08 |
---|---|
[한국어 / English / 日本語] 시편 58편 (0) | 2019.07.27 |
[한국어 / English / 日本語] 시편 56편 (0) | 2019.07.27 |
[한국어 / English / 日本語] 시편 55편 (0) | 2019.07.13 |