HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | OT/Psalms_시편

[한국어 / English / 日本語] 시편 61편

| Mashimaro | 2019. 10. 11. 13:15

 

 

 

1. 하나님이여 나의 부르짖음을 들으시며 내 기도에 유의하소서

1. Hear my cry, O God; listen to my prayer.

1。神よ 私の叫びを聞き 私の祈りに耳を傾けてください。


2. 내 마음이 약해 질 때에 땅 끝에서부터 주께 부르짖으오리니 나보다 높은 바위에 나를 인도하소서

2. From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.

2。私の心が衰え果てるとき 私は地の果てから あなたを呼び求めます。どうか 及びがたいほど高い岩の上に 私を導いてください。


3. 주는 나의 피난처시요 원수를 피하는 견고한 망대이심이니이다

3. For you have been my refuge, a strong tower against the foe.

3。あなたは私の避け所 敵に対して強いやぐら。


4. 내가 영원히 주의 장막에 머물며 내가 주의 날개 아래로 피하리이다 (셀라)

4. I long to dwell in your tent forever and take refuge in the shelter of your wings. Selah

4。私は あなたの幕屋にいつまでも住み 御翼の陰に身を避けます。セラ


5. 주 하나님이여 주께서 나의 서원을 들으시고 주의 이름을 경외하는 자가 얻을 기업을 내게 주셨나이다

5. For you have heard my vows, O God; you have given me the heritage of those who fear your name.

5。神よ まことにあなたは 私の誓いを聞き入れ 御名を恐れる者の受け継ぐ地を 私に下さいました。


6. 주께서 왕에게 장수하게 하사 그의 나이가 여러 대에 미치게 하시리이다

6. Increase the days of the king's life, his years for many generations.

6。どうか王のいのちを延ばし その齢を代々に至らせてください。


7. 그가 영원히 하나님 앞에서 거주하리니 인자와 진리를 예비하사 그를 보호하소서

7. May he be enthroned in God's presence forever; appoint your love and faithfulness to protect him.

7。王が 神の御前でいつまでも 王座に着いているようにしてください。恵みとまことを与えて 王をお守りください。


8. 그리하시면 내가 주의 이름을 영원히 찬양하며 매일 나의 서원을 이행하리이다

8. Then will I ever sing praise to your name and fulfill my vows day after day.

8。こうして 私はあなたの御名を とこしえまでもほめ歌い 日ごとに 私の誓いを果たします。

 

 

 

'공감'과 '댓글'이 큰 힘이 됩니다.