HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | OT/Psalms_시편

[한국어 / English / 日本語] 시편 16편

| Mashimaro | 2017. 6. 19. 16:32

 

 

 

1. 하나님이여 나를 지켜 주소서 내가 주께 피하나이다

1. Keep me safe, O God, for in you I take refuge.

1。神よ 私をお守りください。私はあなたに身を避けています。

 

2. 내가 여호와께 아뢰되 주는 나의 주님이시오니 주 밖에는 나의 복이 없다 하였나이다

2. I said to the LORD, "You are my Lord; apart from you I have no good thing."

2。私は主に申し上げます。「あなたこそ 私の主。私の幸いは あなたのほかにはありません。」

 

3. 땅에 있는 성도들은 존귀한 자들이니 나의 모든 즐거움이 그들에게 있도다

3. As for the saints who are in the land, they are the glorious ones in whom is all my delight.

3。地にある聖徒たちには威厳があり 私の喜びはすべて 彼らの中にあります。

 

4. 다른 신에게 예물을 드리는 자는 괴로움이 더할 것이라 나는 그들이 드리는 피의 전제를 드리지 아니하며 내 입술로 그 이름도 부르지 아니하리로다

4. The sorrows of those will increase who run after other gods. I will not pour out their libations of blood or take up their names on my lips.

4。ほかの神に走った者の痛みは 増し加わります。私は 彼らの献げる血の酒を注がず その名を口にいたしません。

 

5. 여호와는 나의 산업과 나의 잔의 소득이시니 나의 분깃을 지키시나이다

5. LORD, you have assigned me my portion and my cup; you have made my lot secure.

5。主は私への割り当て分 また杯。あなたは 私の受ける分を堅く保たれます。

 

6. 내게 줄로 재어 준 구역은 아름다운 곳에 있음이여 나의 기업이 실로 아름답도다

6. The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.

6。割り当ての地は定まりました。私の好む所に。実にすばらしい 私へのゆずりの地です。

 

7. 나를 훈계하신 여호와를 송축할지라 밤마다 내 양심이 나를 교훈하도다

7. I will praise the LORD, who counsels me; even at night my heart instructs me.

7。私はほめたたえます。助言を下さる主を。実に 夜ごとに内なる思いが私を教えます。

 

8. 내가 여호와를 항상 내 앞에 모심이여 그가 나의 오른쪽에 계시므로 내가 흔들리지 아니하리로다

8. I have set the LORD always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.

8。私はいつも 主を前にしています。主が私の右におられるので 私は揺るがされることがありません。

 

9. 이러므로 나의 마음이 기쁘고 나의 영도 즐거워하며 내 육체도 안전히 살리니

9. Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest secure,

9。それゆえ 私の心は喜び 私の胸は喜びにあふれます。私の身も安らかに住まいます。

 

10. 이는 주께서 내 영혼을 스올에 버리지 아니하시며 주의 거룩한 자를 멸망시키지 않으실 것임이니이다

10. because you will not abandon me to the grave, nor will you let your Holy One see decay.

10。あなたは 私のたましいをよみに捨て置かず あなたにある敬虔な者に 滅びをお見せにならないからです。

 

11. 주께서 생명의 길을 내게 보이시리니 주의 앞에는 충만한 기쁨이 있고 주의 오른쪽에는 영원한 즐거움이 있나이다

11. You have made known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.

11。あなたは私に いのちの道を知らせてくださいます。満ち足りた喜びが あなたの御前にあり 楽しみが あなたの右にとこしえにあります。

 

 

 

'공감'과 '댓글'이 큰 힘이 됩니다.