HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | OT/Psalms_시편

[한국어 / English / 日本語] 시편 24편

| Mashimaro | 2017. 7. 28. 20:10

 

 

 

1. 땅과 거기에 충만한 것과 세계와 그 가운데에 사는 자들은 다 여호와의 것이로다

1. The earth is the LORD'S, and everything in it, the world, and all who live in it;

1。地とそれに満ちているもの 世界とその中に住んでいるもの それは主のもの。

 

2. 여호와께서 그 터를 바다 위에 세우심이여 강들 위에 건설하셨도다

2. for he founded it upon the seas and established it upon the waters.

2。主が 海に地の基を据え 川の上に それを堅く立てられたからだ。

 

3. 여호와의 산에 오를 자가 누구며 그의 거룩한 곳에 설 자가 누구인가

3. Who may ascend the hill of the LORD? Who may stand in his holy place?

3。だれが 主の山に登り得るのか。だれが 聖なる御前に立てるのか。

 

4. 곧 손이 깨끗하며 마음이 청결하며 뜻을 허탄한 데에 두지 아니하며 거짓 맹세하지 아니하는 자로다

4. He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear by what is false.

4。手がきよく 心の澄んだ人 そのたましいをむなしいものに向けず 偽りの誓いをしない人。

 

5. 그는 여호와께 복을 받고 구원의 하나님께 의를 얻으리니 

5. He will receive blessing from the LORD and vindication from God his Savior.

5。その人は 主から祝福を受け 自分の救いの神から義を受ける。

 

6. 이는 여호와를 찾는 족속이요 야곱의 하나님의 얼굴을 구하는 자로다 (셀라)

6. Such is the generation of those who seek him, who seek your face, O God of Jacob. Selah

6。これこそヤコブの一族。神を求める者たち あなたの御顔を慕い求める人々である。セラ

 

7. 문들아 너희 머리를 들지어다 영원한 문들아 들릴지어다 영광의 왕이 들어가시리로다

7. Lift up your heads, O you gates; be lifted up, you ancient doors, that the King of glory may come in.

7。門よ おまえたちの頭を上げよ。永遠の戸よ 上がれ。栄光の王が入って来られる。

 

8. 영광의 왕이 누구시냐 강하고 능한 여호와시요 전쟁에 능한 여호와시로다

8. Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.

8。栄光の王とは だれか。強く 力ある主。戦いに力ある主。

 

9. 문들아 너희 머리를 들지어다 영원한 문들아 들릴지어다 영광의 왕이 들어가시리로다

9. Lift up your heads, O you gates; lift them up, you ancient doors, that the King of glory may come in.

9。門よ おまえたちの頭を上げよ。永遠の戸よ 上がれ。栄光の王が入って来られる。

 

10. 영광의 왕이 누구시냐 만군의 여호와께서 곧 영광의 왕이시로다 (셀라)

10. Who is he, this King of glory? The LORD Almighty—he is the King of glory. Selah

10。栄光の王 それはだれか。万軍の主 この方こそ栄光の王。セラ

 

 

 

'공감'과 '댓글'이 큰 힘이 됩니다.