HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | OT/Psalms_시편

[한국어 / English / 日本語] 시편 2편

| Mashimaro | 2017. 5. 7. 03:01

 

 

 

1. 어찌하여 이방 나라들이 분노하여 민족들이 헛된 일을 꾸미는가

1. Why do the nations conspire and the peoples plot in vain?

1。なぜ 国々は騒ぎ立ち もろもろの国民は空しいことを企むのか。

 

2. 세상의 군왕들이 나서며 관원들이 서로 꾀하여 여호와와 그의 기름 부음 받은 자를 대적하며

2. The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against the LORD and against his Anointed One.

2。なぜ 地の王たちは立ち構え 君主たちは相ともに集まるのか。主と 主に油注がれた者に対して。

 

3. 우리가 그들의 맨 것을 끊고 그의 결박을 벗어 버리자 하는도다

3. "Let us break their chains," they say, "and throw off their fetters."

3。「さあ 彼らのかせを打ち砕き 彼らの綱を解き捨てよう。」

 

4. 하늘에 계신 이가 웃으심이여 주께서 그들을 비웃으시리로다

4. The One enthroned in heaven laughs; the Lord scoffs at them.

4。天の御座に着いておられる方は笑い 主はその者どもを嘲られる。

 

5. 그 때에 분을 발하며 진노하사 그들을 놀라게 하여 이르시기를

5. Then he rebukes them in his anger and terrifies them in his wrath, saying,

5。そのとき主は 怒りをもって彼らに告げ、激しく怒って 彼らを恐れおののかせる。

 

6. 내가 나의 왕을 내 거룩한 산 시온에 세웠다 하시리로다

6. "I have installed my King on Zion, my holy hill."

6。「わたしが わたしの王を立てたのだ。わたしの聖なる山 シオンに。」

 

7. 내가 여호와의 명령을 전하노라 여호와께서 내게 이르시되 너는 내 아들이라 오늘 내가 너를 낳았도다

7. I will proclaim the decree of the LORD: He said to me, "You are my Son; today I have become your Father.

7。「私は主の定めについて語ろう。主は私に言われた。『あなたはわたしの子。わたしが今日 あなたを生んだ。

 

8. 내게 구하라 내가 이방 나라를 네 유업으로 주리니 네 소유가 땅 끝까지 이르리로다

8. Ask of me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession.

8。わたしに求めよ。わたしは国々をあなたへのゆずりとして与える。地の果ての果てまで あなたの所有として。

 

9. 네가 철장으로 그들을 깨뜨림이여 질그릇 같이 부수리라 하시도다

9. You will rule them with an iron scepter; you will dash them to pieces like pottery."

9。あなたは 鉄の杖で彼らを牧し 陶器師が器を砕くように粉々にする。』」

 

10. 그런즉 군왕들아 너희는 지혜를 얻으며 세상의 재판관들아 너희는 교훈을 받을지어다

10. Therefore, you kings, be wise; be warned, you rulers of the earth.

10。それゆえ今 王たちよ 悟れ。地のさばく者たちよ 慎め。

 

11. 여호와를 경외함으로 섬기고 떨며 즐거워할지어다

11. Serve the LORD with fear and rejoice with trembling.

11。恐れつつ 主に仕えよ。おののきつつ震え 子に口づけせよ。

 

12. 그의 아들에게 입맞추라 그렇지 아니하면 진노하심으로 너희가 길에서 망하리니 그의 진노가 급하심이라 여호와께 피하는 모든 사람은 다 복이 있도다

12. Kiss the Son, lest he be angry and you be destroyed in your way, for his wrath can flare up in a moment. Blessed are all who take refuge in him.

12。主が怒り おまえたちが道で滅びないために。御怒りが すぐにも燃えようとしているからだ。幸いなことよ すべて主に身を避ける人は。

 

 

 

'공감'과 '댓글'이 큰 힘이 됩니다.