1. 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
1. Give thanks to the LORD, for he is good. His love endures forever.
1。主に感謝せよ。主はまことにいつくしみ深い。主の恵みはとこしえまで。
2. 신들 중에 뛰어난 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
2. Give thanks to the God of gods. His love endures forever.
2。神の神であられる方に感謝せよ。主の恵みはとこしえまで。
3. 주들 중에 뛰어난 주께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
3. Give thanks to the Lord of lords: His love endures forever.
3。主の主であられる方に感謝せよ。主の恵みはとこしえまで。
4. 홀로 큰 기이한 일들을 행하시는 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
4. to him who alone does great wonders, His love endures forever.
4。ただひとり 大いなる不思議を行われる方に。主の恵みはとこしえまで。
5. 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
5. who by his understanding made the heavens, His love endures forever.
5。英知をもって天を造られた方に感謝せよ。主の恵みはとこしえまで。
6. 땅을 물 위에 펴신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
6. who spread out the earth upon the waters, His love endures forever.
6。地を水の上に敷かれた方に。主の恵みはとこしえまで。
7. 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
7. who made the great lights — His love endures forever.
7。大きな光る物を造られた方に。主の恵みはとこしえまで。
8. 해로 낮을 주관하게 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원하심이로다
8. the sun to govern the day, His love endures forever.
8。昼を治める太陽を。主の恵みはとこしえまで。
9. 달과 별들로 밤을 주관하게 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
9. the moon and stars to govern the night; His love endures forever.
9。夜を治める月と星を。主の恵みはとこしえまで。
10. 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
10. to him who struck down the firstborn of Egypt His love endures forever.
10。エジプトの長子を打たれた方に感謝せよ。主の恵みはとこしえまで。
11. 이스라엘을 그들 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
11. and brought Israel out from among them His love endures forever.
11。主はイスラエルをその地から導き出された。主の恵みはとこしえまで。
12. 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
12. with a mighty hand and outstretched arm; His love endures forever.
12。力強い御手と伸ばされた御腕をもって。主の恵みはとこしえまで。
13. 홍해를 가르신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
13. to him who divided the Red Sea asunder His love endures forever.
13。葦の海を二つに分けられた方に感謝せよ。主の恵みはとこしえまで。
14. 이스라엘을 그 가운데로 통과하게 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
14. and brought Israel through the midst of it, His love endures forever.
14。こうして 主はイスラエルにその中を通らせた。主の恵みはとこしえまで。
15. 바로와 그의 군대를 홍해에 엎드러뜨리신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
15. but swept Pharaoh and his army into the Red Sea; His love endures forever.
15。ファラオとその軍勢を葦の海に投げ込まれた。主の恵みはとこしえまで。
16. 그의 백성을 인도하여 광야를 통과하게 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
16. to him who led his people through the desert, His love endures forever.
16。荒野で御民を導かれた方に感謝せよ。主の恵みはとこしえまで。
17. 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
17. who struck down great kings, His love endures forever.
17。大いなる王たちを打たれた方に。主の恵みはとこしえまで。
18. 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
18. and killed mighty kings — His love endures forever.
18。主は 力ある王たちを殺された。主の恵みはとこしえまで。
19. 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
19. Sihon king of the Amorites His love endures forever.
19。アモリ人の王シホンを。主の恵みはとこしえまで。
20. 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
20. and Og king of Bashan — His love endures forever.
20。バシャンの王オグを。主の恵みはとこしえまで。
21. 그들의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
21. and gave their land as an inheritance, His love endures forever.
21。こうして 彼らの地をゆずりとして与えられた。主の恵みはとこしえまで。
22. 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
22. an inheritance to his servant Israel; His love endures forever.
22。主のしもべイスラエルにゆずりとして。主の恵みはとこしえまで。
23. 우리를 비천한 가운데에서도 기억해 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
23. to the One who remembered us in our low estate His love endures forever.
23。私たちが卑しめられたとき 主は心に留められた。主の恵みはとこしえまで。
24. 우리를 우리의 대적에게서 건지신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
24. and freed us from our enemies, His love endures forever.
24。そして 主は私たちを敵から解き放たれた。主の恵みはとこしえまで。
25. 모든 육체에게 먹을 것을 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
25. and who gives food to every creature. His love endures forever.
25。主はすべての肉なる者に食物を与える方。主の恵みはとこしえまで。
26. 하늘의 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
26. Give thanks to the God of heaven. His love endures forever.
26。天の神に感謝せよ。主の恵みはとこしえまで。
'♡공감'과 '댓글'이 큰 힘이 됩니다.
'Bible writing | OT > Psalms_시편' 카테고리의 다른 글
[한국어 / English / 日本語] 시편 138편 (0) | 2020.07.03 |
---|---|
[한국어 / English / 日本語] 시편 137편 (0) | 2020.07.03 |
[한국어 / English / 日本語] 시편 135편 (0) | 2020.07.02 |
[한국어 / English / 日本語] 시편 134편 (0) | 2020.07.01 |