HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

시편 173

[한국어 / English / 日本語] 시편 137편

1. 우리가 바벨론의 여러 강변 거기에 앉아서 시온을 기억하며 울었도다 1. By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion. 1。バビロンの川のほとり そこに私たちは座り シオンを思い出して泣いた。 2. 그 중의 버드나무에 우리가 우리의 수금을 걸었나니 2. There on the poplars we hung our harps, 2。街中の柳の木々に 私たちは竪琴を掛けた。 3. 이는 우리를 사로잡은 자가 거기서 우리에게 노래를 청하며 우리를 황폐하게 한 자가 기쁨을 청하고 자기들을 위하여 시온의 노래 중 하나를 노래하라 함이로다 3. for there our captors asked us for songs, our tormentors demand..

[한국어 / English / 日本語] 시편 136편

1. 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다 1. Give thanks to the LORD, for he is good. His love endures forever. 1。主に感謝せよ。主はまことにいつくしみ深い。主の恵みはとこしえまで。 2. 신들 중에 뛰어난 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다 2. Give thanks to the God of gods. His love endures forever. 2。神の神であられる方に感謝せよ。主の恵みはとこしえまで。 3. 주들 중에 뛰어난 주께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다 3. Give thanks to the Lord of lords: His love endures forever. 3。主の主であられる方に感謝せよ。主の恵みはとこしえまで..

[한국어 / English / 日本語] 시편 135편

1. 할렐루야 여호와의 이름을 찬송하라 여호와의 종들아 찬송하라 1. Praise the LORD. Praise the name of the LORD; praise him, you servants of the LORD, 1。ハレルヤ 主の御名をほめたたえよ。ほめたたえよ 主のしもべたち。 2. 여호와의 집 우리 여호와의 성전 곧 우리 하나님의 성전 뜰에 서 있는 너희여 2. you who minister in the house of the LORD, in the courts of the house of our God. 2。主の家で仕え 私たちの神の家の大庭で仕える者よ。 3. 여호와를 찬송하라 여호와는 선하시며 그의 이름이 아름다우니 그의 이름을 찬양하라 3. Praise the LORD, for the LORD i..

[한국어 / English / 日本語] 시편 134편

1. 보라 밤에 여호와의 성전에 서 있는 여호와의 모든 종들아 여호와를 송축하라 1. Praise the LORD, all you servants of the LORD who minister by night in the house of the LORD. 1。さあ 主をほめたたえよ。主のすべてのしもべたち 夜ごとに主の家で仕える者たちよ。 2. 성소를 향하여 너희 손을 들고 여호와를 송축하라 2. Lift up your hands in the sanctuary and praise the LORD. 2。聖所に向かってあなたがたの手を上げ 主をほめたたえよ。 3. 천지를 지으신 여호와께서 시온에서 네게 복을 주실지어다 3. May the LORD, the Maker of heaven and earth, bless you f..

[한국어 / English / 日本語] 시편 133편

1. 보라 형제가 연합하여 동거함이 어찌 그리 선하고 아름다운고 1. How good and pleasant it is when brothers live together in unity! 1。見よ。なんという幸せ なんという楽しさだろう。兄弟たちが一つになって ともに生きることは。 2. 머리에 있는 보배로운 기름이 수염 곧 아론의 수염에 흘러서 그의 옷깃까지 내림 같고 2. It is like precious oil poured on the head, running down on the beard, running down on Aaron’s beard, down upon the collar of his robes. 2。それは 頭に注がれた貴い油のようだ。それは ひげに アロンのひげに流れて 衣の端にまで流れ滴る。 3. 헐..

[한국어 / English / 日本語] 시편 132편

1. 여호와여 다윗을 위하여 그의 모든 겸손을 기억하소서 1. O LORD, remember David and all the hardships he endured. 1。主よ ダビデのために 彼のすべての苦しみを思い出してください。 2. 그가 여호와께 맹세하며 야곱의 전능자에게 서원하기를 2. He swore an oath to the LORD and made a vow to the Mighty One of Jacob: 2。彼は主に誓い ヤコブの力強き方に誓いを立てました。 3. 내가 내 장막 집에 들어가지 아니하며 내 침상에 오르지 아니하고 3. “I will not enter my house or go to my bed — 3。「私は決して 私の家の天幕に入りません。私のために備えられた寝床にも上がりません。 4. 내 눈..

[한국어 / English / 日本語] 시편 131편

1. 여호와여 내 마음이 교만하지 아니하고 내 눈이 오만하지 아니하오며 내가 큰 일과 감당하지 못할 놀라운 일을 하려고 힘쓰지 아니하나이다 1. My heart is not proud, O LORD, my eyes are not haughty; I do not concern myself with great matters or things too wonderful for me. 1。主よ 私の心はおごらず 私の目は高ぶりません。及びもつかない大きなことや奇しいことに 私は足を踏み入れません。 2. 실로 내가 내 영혼으로 고요하고 평온하게 하기를 젖 뗀 아기가 그의 어머니 품에 있음 같게 하였나니 내 영혼이 젖 뗀 아이와 같도다 2. But I have stilled and quieted my soul; like a w..

[한국어 / English / 日本語] 시편 130편

1. 여호와여 내가 깊은 곳에서 주께 부르짖었나이다 1. Out of the depths I cry to you, O LORD; 1。主よ 深い淵から私はあなたを呼び求めます。 2. 주여 내 소리를 들으시며 나의 부르짖는 소리에 귀를 기울이소서 2. O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy. 2。主よ 私の声を聞いてください。私の願いの声に耳を傾けてください。 3. 여호와여 주께서 죄악을 지켜보실진대 주여 누가 서리이까 3. If you, O LORD, kept a record of sins, O Lord, who could stand? 3。主よ あなたがもし 不義に目を留められるなら 主よ だれが御前に立てるでしょう。 4. 그러나 사유하심..

[한국어 / English / 日本語] 시편 129편

1. 이스라엘은 이제 말하기를 그들이 내가 어릴 때부터 여러 번 나를 괴롭혔도다 1. They have greatly oppressed me from my youth — let Israel say — 1。「彼らは 私が若いころからひどく私を苦しめた。」さあ イスラエルは言え。 2. 그들이 내가 어릴 때부터 여러 번 나를 괴롭혔으나 나를 이기지 못하였도다 2. they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me. 2。「彼らは 私が若いころからひどく私を苦しめた。しかし 彼らは私に勝てなかった。 3. 밭 가는 자들이 내 등을 갈아 그 고량을 길게 지었도다 3. Plowmen have plowed my back a..

[한국어 / English / 日本語] 시편 128편

1. 여호와를 경외하며 그의 길을 걷는 자마다 복이 있도다 1. Blessed are all who fear the LORD, who walk in his ways. 1。幸いなことよ 主を恐れ 主の道を歩むすべての人は。 2. 네가 네 손이 수고한 대로 먹을 것이라 네가 복되고 형통하리로다 2. You will eat the fruit of your labor; blessings and prosperity will be yours. 2。あなたがその手で労した実りを食べること それはあなたの幸い あなたへの恵み。 3. 네 집 안방에 있는 네 아내는 결실한 포도나무 같으며 네 식탁에 둘러 앉은 자식들은 어린 감람나무 같으리로다 3. Your wife will be like a fruitful vine within you..

[한국어 / English / 日本語] 시편 127편

1. 여호와께서 집을 세우지 아니하시면 세우는 자의 수고가 헛되며 여호와꼐서 성을 지키지 아니하시면 파수꾼의 깨어 있음이 헛되도다 1. Unless the LORD watches over the city, the watchmen stand guard in vain. 1。主が家を建てるのでなければ 建てる者の働きはむなしい。主が町を守るのでなければ 守る者の見張りはむなしい。 2. 너희가 일찍이 일어나고 늦게 누구며 수고의 떡을 먹음이 헛되도다 그러므로 여호와께서 그의 사랑하시는 자에게는 잠을 주시는도다 2. In vain you rise early and stay up late, toiling for food to eat--for he grants sleep to those he loves. 2。あなたがたが早く起き..

[한국어 / English / 日本語] 시편 126편

1. 여호와께서 시온의 포로를 돌려 보내실 때에 우리는 꿈꾸는 것 같았도다 1. When the LORD brought back the captives to Zion, we were like men who dreamed. 1。主がシオンを復興してくださったとき 私たちは夢を見ている者のようであった。 2. 그 때에 우리 입에는 웃음이 가득하고 우리 혀에는 찬양이 찼었도다 그 때에 뭇 나라 가운데에서 말하기를 여호와께서 그들을 위하여 큰 일을 행하셨다 하였도다 2. Our mouths were filled with laughter, our tongues with songs of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for ..