HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | OT/Job_욥기* 5

[한국어 / English / 日本語] 욥기 5장

1. 너는 부르짖어 보라 네게 응답할 자가 있겠느냐 거룩한 자 중에 네가 누구에게로 향하겠느냐 1. “Call if you will, but who will answer you? To which of the holy ones will you turn? 1。さあ、呼んでみよ。だれかあなたに答える者はいるか。聖なる者のうちのだれのところにあなたは向かうのか。 2. 분노가 미련한 자를 죽이고 시기가 어리석은 자를 멸하느니라 2. Resentment kills a fool, and envy slays the simple. 2。苛立ちは愚か者を殺し、ねたみは浅はかな者を死なせる。 3. 내가 미련한 자가 뿌리 내리는 것을 보고 그의 집을 당장에 저주하였노라 3. I myself have seen a fool taking root,..

[한국어 / English / 日本語] 욥기 4장

1. 데만 사람 엘리바스가 대답하여 이르되 1. Then Eliphaz the Temanite replied: 1。すると、テマン人エリファズが話し始めた。 2. 누가 네게 말하면 네가 싫증을 내겠느냐, 누가 참고 말하지 아니하겠느냐 2. “If someone ventures a word with you, will you be impatient? But who can keep from speaking? 2。もし、人があなたにことばを投げかけたら、あなたはそれに耐えられるか。しかし、だれが語らないでいられるだろう。 3. 보라 전에 네가 여러 사람을 훈계하였고 손이 늘어진 자를 강하게 하였고 3. Think how you have instructed many, how you have strengthened feeble ha..

[한국어 / English / 日本語] 욥기 3장

1. 그 후에 욥이 입을 열어 자기의 생일을 저주하니라 1. After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth. 1。そのようなことがあった後、ヨブは口を開いて自分の生まれた日を呪った。 2. 욥이 입을 열어 이르되 2. He said: 2。ヨブは言った。 3. 내가 난 날이 멸망하였더라면, 사내 아이를 배었다 하던 그 밤도 그러하였더라면, 3. “May the day of my birth perish, and the night it was said, ‘A boy is born!’ 3。私が生まれた日は滅び失せよ。「男の子が胎に宿った」と告げられたその夜も。 4. 그 날이 캄캄하였더라면, 하나님이 위에서 돌아보지 않으셨더라면, 빛도 그 날을 비추지 않았더라면..

[한국어 / English / 日本語] 욥기 2장

1. 또 하루는 하나님의 아들들이 와서 여호와 앞에 서고 사탄도 그들 가운데에 와서 여호와 앞에 서니 1. On another day the angels came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them to present himself before him. 1。ある日、神の子らがやって来て、主の前に立った。サタンも彼らの中にやって来て、主の前に立った。 2. 여호와께서 사탄에게 이르시되 네가 어디서 왔느냐 사탄이 여호와께 대답하여 이르되 땅을 두루 돌아 여기 저기 다녀왔나이다 2. And the LORD said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the LORD, “Fro..

[한국어 / English / 日本語] 욥기 1장

1. 우스 땅에 욥이라 불리는 사람이 있었는데 그 사람은 온전하고 정직하여 하나님을 경외하며 악에서 떠난 자더라 1. In the land of Uz there lived a man whose name was Job. This man was blameless and upright; he feared God and shunned evil. 1。ウツの地に、その名をヨブという人がいた。この人は誠実で直ぐな心を持ち、神を恐れて悪から遠ざかっていた。 2. 그에게 아들 일곱과 땅 셋이 태어나니라 2. He had seven sons and three daughters, 2。彼に七人の息子と三人の娘が生まれた。 3. 그의 소유물은 양이 칠천 마리요 낙타가 삼천 마리요 소가 오백 겨리요 암나귀가 오백 마리이며 종도 많이 있었으니 ..