HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

영어성경 355

[한국어 / English / 日本語] 창세기 31장

1. 야곱이 라반의 아들들이 하는 말을 들은즉 야곱이 우리 아버지의 소유를 다 빼앗고 우리 아버지의 소유로 말미암아 이 모든 재물을 모았다 하는지라 1. Jacob heard that Laban’s sons were saying, “Jacob has taken everything our father owned and has gained all this wealth from what belonged to our father.” 1。ところで、ヤコブはラバンの息子たちが、「ヤコブはわれわれの父の物をみな取った。父の物で、このすべての富をものにしたのだ」と言っているのを聞いた。 2. 야곱이 라반의 안색을 본즉 자기에게 대하여 전과 같지 아니하더라 2. And Jacob noticed that Laban’s attitude t..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 30장

1. 라헬이 자기가 야곱에게서 아들을 낳지 못함을 보고 그의 언니를 시기하여 야곱에게 이르되 내게 자식을 낳게 하라 그렇지 아니하면 내가 죽겠노라 1. When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous of her sister. So she said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!” 1。ラケルは自分がヤコブに子を産んでいないのを見た。ラケルは姉に嫉妬し、ヤコブに言った。「私に子どもを下さい。でなければ、私は死にます。」 2. 야곱이 라헬에게 성을 내어 이르되 그대를 임신하지 못하게 하시는 이는 하나님이시니 내가 하나님을 대신하겠느냐 2. Jacob became angry with he..

[한국어 / English / 日本語] 창세기 29장

1. 야곱이 길을 떠나 동방 사람의 땅에 이르러 1. Then Jacob continued on his journey and came to the land of the eastern peoples. 1。ヤコブは旅を続けて、東の人々の国へ行った。 2. 본즉 들에 우물이 있고 그 곁에 양 세 떼가 누워 있으니 이는 목자들이 그 우물에서 양 떼에게 물을 먹임이라 큰 돌로 우물 아귀를 덮었다가 2. There he saw a well in the field, with three flocks of sheep lying near it because the flocks were watered from that well. The stone over the mouth of the well was large. 2。ふと彼が見る..

[한국어 / English / 日本語] 골로새서 4장

1. 상전들아 의와 공평을 종들에게 베풀지니 너희에게도 하늘에 상전이 계심을 알지어다 1. Masters, provide your slaves with what is right and fair, because you know that you also have a Master in heaven. 1。主人たちよ。あなたがたは、自分たちも天に主人を持つ者だと知っているのですから、奴隷に対して正義と公平を示しなさい。 2. 기도를 계속하고 기도에 감사함으로 깨어 있으라 2. Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful. 2。たゆみなく祈りなさい。感謝をもって祈りつつ、目を覚ましていなさい。 3. 또한 우리를 위하여 기도하되 하나님이 전도할 문을 우리에게 열어 주사 그리스도의..

[한국어 / English / 日本語] 골로새서 3장

1. 그러므로 너희가 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위의 것을 찾으러 거기는 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계시느니라 1. Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is seated at the right hand of God. 1。こういうわけで、あなたがたはキリストとともによみがえらされたのなら、上にあるものを求めなさい。そこでは、キリストが神の右の座に着いておられます。 2. 위의 것을 생각하고 땅의 것을 생각하지 말라 2. Set your minds on things above, not on earthly things. 2。上にあるものを思いなさい。地にあるものを思ってはなりません。 ..

[한국어 / English / 日本語] 골로새서 2장

1. 내가 너희와 라오디게아에 있는 자들과 무릇 내 육신의 얼굴을 보지 못한 자들을 위하여 얼마나 힘쓰는지를 너희가 알기를 원하노니 1. I want you to know how much I am struggling for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me personally. 1。私が、あなたがたやラオディキアの人たちのために、そのほか私と直接顔を合わせたことがない人たちのために、どんなに苦闘しているか、知ってほしいと思います。 2. 이는 그들로 마음에 위안을 받고 사랑 안에서 연합하여 확실한 이해의 모든 풍성함과 하나님의 비밀인 그리스도를 깨닫게 하려 함이니 2. My purpose is that they may be encouraged ..

[한국어 / English / 日本語] 골로새서 1장

1. 하나님의 뜻으로 말미암아 그리스도 예수의 사도 된 바울과 형제 디모데는 1. Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, 1。神のみこころによるキリスト・イエスの使徒パウロと、兄弟テモテから、 2. 골로새에 있는 성도들 곧 그리스도 안에서 신실한 형제들에게 편지하노니 우리 아버지 하나님으로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다 2. To the holy and faithful brothers in Christ at Colosse: Grace and peace to you from God our Father. 2。コロサイにいる聖徒たち、キリストにある忠実な兄弟たちへ。私たちの父なる神から、恵みと平安があなたがたにありますよう..

[한국어 / English / 日本語] 빌립보서 4장

1. 그러므로 나의 사랑하고 사모하는 형제들, 나의 기쁨이요 면류관인 사랑하는 자들아 이와 같이 주 안에 서라 1. Therefore, my brothers, you whom I love and long for, my joy and crown, that is how you should stand firm in the Lord, dear friends! 1。ですから、私の愛し慕う兄弟たち、私の喜び、冠よ。このように主にあって堅く立ってください。愛する者たち。 2. 내가 유오디아를 권하고 순두게를 권하노니 주 안에서 같은 마음을 품으라 2. I plead with Euodia and I plead with Syntyche to agree with each other in the Lord. 2。ユウオディアに勧め、シンティ..

[한국어 / English / 日本語] 빌립보서 3장

1. 끝으로 나의 형제들아 주 안에서 기뻐하라 너희에게 같은 말을 쓰는 것이 내게는 수고로움이 없고 너희에게는 안전하니라 1. Finally, my brothers, rejoice in the Lord! It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you. 1。最後に、私の兄弟たち、主にあって喜びなさい。私は、また同じことをいくつか書きますが、これは私にとって面倒なことではなく、あなたがたの安全のためにもなります。 2. 개들을 삼가고 행악하는 자들을 삼가고 몸을 상해하는 일을 삼가라 2. Watch out for those dogs, those men who do evil, those mutilators o..

[한국어 / English / 日本語] 빌립보서 2장

1. 그러므로 그리스도 안에 무슨 권면이나 사랑의 무슨 위로나 성령의 무슨 교제나 긍휼이나 자비가 있거든 1. If you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any fellowship with the Spirit, if any tenderness and compassion, 1。ですから、キリストにあって励ましがあり、愛の慰めがあり、御霊の交わりがあり、愛情とあわれみがあるなら、 2. 마음을 같이하여 같은 사랑을 가지고 뜻을 합하며 한마음을 품어 2. then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being one i..

[한국어 / English / 日本語] 빌립보서 1장

1. 그리스도 예수의 종 바울과 디모데는 그리스도 예수 안에서 빌립보에 사는 모든 성도와 또한 감독들과 집사들에게 편지하노니 1. Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus at Philippi, together with the overseers and deacons: 1。キリスト・イエスのしもべである。パウロとテモテから、ビリビにいる、キリスト・イエスにあるすべての聖徒たち、ならびに監督たちと執事たちへ。 2. 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다 2. Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. 2。..

[한국어 / English / 日本語] 베드로후서 3장

1. 사랑하는 자들아 내가 이제 이 둘째 편지를 너희에게 쓰노니 이 두 편지로 너희의 진실한 마음을 일깨워 생각나게 하여 1. Dear friends, this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders to stimulate you to wholesome thinking. 1。愛する者たち、私はすでに二通目となる手紙を、あなたがたに書いています。これらの手紙により、私はあなたがたの記憶を呼び覚まして、純真な心を奮い立たせたいのです。 2. 곧 거룩한 선지자들이 예언한 말씀과 주 되신 구주께서 너희의 사도들로 말미암아 명하신 것을 기억하게 하려 하노라 2. I want you to recall the words spoken in the..