HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Psalms 146

[한국어 / English / 日本語] 시편 14편

1. 어리석은 자는 그의 마음에 이르기를 하나님이 없다 하는도다 그들은 부패하고 그 행실이 가증하니 선을 행하는 자가 없도다 1. The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good. 1。愚かな者は心の中で「神はいない」と言う。彼らは腐っていて 忌まわしいことを行う。善を行う者はいない。 2. 여호와께서 하늘에서 인생을 굽어살피사 지각이 있어 하나님을 찾는 자가 있는가 보려 하신즉 2. The LORD looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who..

[한국어 / English / 日本語] 시편 13편

1. 여호와여 어느 때까지니이까 나를 영원히 잊으시나이까 주의 얼굴을 나에게서 어느 때까지 숨기시겠나이까 1. How long, O LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me? 1。主よ いつまでですか。あなたは私を永久にお忘れになるのですか。いつまで 御顔を私からお隠しになるのですか。 2. 나의 영혼이 번민하고 종일토록 마음이 근심하기를 어느 때까지 하오며 내 원수가 나를 치며 자랑하기를 어느 때까지 하리이까 2. How long must I wrestle with my thoughts and every day have sorrow in my heart? How long will my enemy triumph over me..

[한국어 / English / 日本語] 시편 12편

1. 여호와여 도우소서 경건한 자가 끊어지며 충실한 자들이 인생 중에 없어지나이다 1. Help, LORD, for the godly are no more; the faithful have vanished from among men. 1。主よ お救いください。敬虔な人は後を絶ち 誠実な人は 人の子らの中から消え去りました。 2. 그들이 이웃에게 각기 거짓을 말함이여 아첨하는 입술과 두 마음으로 말하는도다 2. Everyone lies to his neighbor; their flattering lips speak with deception. 2。人は互いにむなしいことを話し へつらいの唇と 二心で話します。 3. 여호와께서 모든 아첨하는 입술과 자랑하는 혀를 끊으시리니 3. May the LORD cut off all ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 11편

1. 내가 여호와께 피하였거늘 너희가 내 영혼에게 새 같이 네 산으로 도망하라 함은 어찌함인가 1. In the LORD I take refuge. How then can you say to me: "Flee like a bird to your mountain. 1。主に私は身を避ける。どうして あなたたちは私のたましいに言うのか。「鳥のように 自分の山に飛んで行け。 2. 악인이 확을 당기고 화살을 시위에 먹임이여 마음이 바른 자를 어두운 데서 쏘려 하는도다 2. For look, the wicked bend their bows; they set their arrows against the strings to shoot from the shadows at the upright in heart. 2。それ見よ 悪者ども..

[한국어 / English / 日本語] 시편 10편

1. 여호와여 어찌하여 멀리 서시며 어찌하여 환난 때에 숨으시나이까 1. Why, O LORD, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble? 1。主よ なぜ あなたは遠く離れて立ち 苦しみのときに 身を隠されるのですか。 2. 악한 자가 교만하여 가련한 자를 심히 압박하오니 그들이 자기가 베푼 꾀에 빠지게 하소서 2. In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises. 2。悪しき者は高ぶって 苦しむ人に追い迫ります。彼らが自分の企みに捕らえられますように。 3. 악인은 그의 마음의 욕심을 자랑하며 탐욕을 부리는 자는 여호와를 배반..

[한국어 / English / 日本語] 시편 9편

1. 내가 전심으로 여호와께 감사하오며 주의 모든 기이한 일들을 전하리이다 1. I will praise you, O LORD, with all my heart; I will tell of all your wonders. 1。心を尽くして 私は主に感謝をささげます。あなたの奇しいみわざのすべてを語り告げます。 2. 내가 주를 기뻐하고 즐거워하며 지존하신 주의 이름을 찬송하리니 2. I will be glad and rejoice in you; I will sing praise to your name, O Most High. 2。私はあなたを喜び 誇ります。いと高き方よ あなたの御名をほめ歌います。 3. 내 원수들이 물러갈 때에 주 앞에서 넘어져 망함이니이다 3. My enemies turn back; they stumb..

[한국어 / English / 日本語] 시편 8편

1. 여호와 우리 주여 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 주의 영광이 하늘을 덮었나이다 1. O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens. 1。主よ 私たちの主よ あなたの御名は全地にわたり なんと力に満ちていることでしょう。あなたのご威光は天でたたえられています。 2. 주의 대적으로 말미암아 어린 아이들과 젖먹이들의 입으로 권능을 세우심이여 이는 원수들과 보복자들을 잠잠하게 하려 하심이니이다 2. From the lips of children and infants you have ordained praise because of your enemies, to sile..

[한국어 / English / 日本語] 시편 7편

1. 여호와 내 하나님이여 내가 주께 피하오니 나를 쫓아오는 모든 자들에게서 나를 구원하여 내소서 1. O LORD my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me, 1。私の神 主よ 私はあなたに身を避けます。どうか 追い迫るすべての者から 私を救い 助け出してください。 2. 건져낼 자가 없으면 그들이 사자 같이 나를 찢고 뜯을까 하나이다 2. or they will tear me like a lion and rip me to pieces with no one to rescue me. 2。彼らが獅子のように 私のたましいを引き裂き 助け出す者もなく さらって行かないように。 3. 여호와 내 하나님이여 내가 이런 일을 행하였거나 내 손에 죄악..

[한국어 / English / 日本語] 시편 6편

1. 여호와여 주의 분노로 나를 책망하지 마시오며 주의 진노로 나를 징계하지 마옵소서 1. O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath. 1。主よ 御怒りで私を責めないでください。あなたの憤りで私を懲らしめないでください。 2. 여호와여 내가 수척하였사오니 내게 은혜를 베푸소서 여호와여 나의 뼈가 떨리오니 나를 고치소서 2. Be merciful to me, LORD, for I am faint; O LORD, heal me, for my bones are in agony. 2。主よ 私をあわれんでください。私は衰えております。主よ 私を癒してください。私の骨は恐れおののいています。 3. 나의 영혼도 매우 떨리나이다 여호와여 어느 때까지니이까 ..

[한국어 / English / 日本語] 시편 5편

1. 여호와여 나의 말에 귀를 기울이사 나의 심정을 헤아려 주소서 1. Give ear to my words, O LORD, consider my sighing. 1。私のことばに耳を傾けてください。主よ。私のうめきを聞き取ってください。 2. 나의 왕, 나의 하나님이여 내가 부르짖는 소리를 들으소서 내가 주께 기도하나이다 2. Listen to my cry for help, my King and my God, for to you I pray. 2。私の叫ぶ声を耳に留めてください。私の王 私の神 私はあなたに祈っています。 3. 여호와여 아침에 주께서 나의 소리를 들으시리니 아침에 내가 주께 기도하고 바라리이다 3. In the morning, O LORD, you hear my voice; in the morning I..

[한국어 / English / 日本語] 시편 4편

1. 내 의의 하나님이여 내가 부를 때에 응답하소서 곤란 중에 나를 너그럽게 하셨사오니 내게 은혜를 베푸사 나의 기도를 들으소서 1. Answer me when I call to you, O my righteous God. Give me relief from my distress; be merciful to me and hear my prayer. 1。私が呼ぶとき 答えてください。私の義なる神。追いつめられたときあなたは私を解き放ってくださいました。私をあわれみ 私の祈りを聞いてください。 2. 인생들아 어느 때까지 나의 영광을 바꾸어 욕되게 하며 헛된 일을 좋아하고 거짓을 구하려는가 (셀라) 2. How long, O men, will you turn my glory into shame? How long will y..

[한국어 / English / 日本語] 시편 3편

1. 여호와여 나의 대적이 어찌 그리 많은지요 일어나 나를 치는 자가 많으니이다 1. O LORD, how many are my foes! How many rise up against me! 1。主よ。なんと私の敵が多くなり 私に向かい者が多くいることでしょう。 2. 많은 사람이 나를 대적하여 말하기를 그는 하나님께 구원을 받지 못한다 하나이다 (셀라) 2. Many are saying of me, "God will not deliver him." Selah 2。多くの者が私のたましいのことを言っています。「彼には神の救いがない。」と。セラ 3. 여호와여 주는 나의 방패시요 나의 영광이시요 나의 머리를 드시는 자이시니이다 3. But you are a shield around me, O LORD; you bestow g..