HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | OT/Psalms_시편

[한국어 / English / 日本語] 시편 43편

| Mashimaro | 2018. 4. 17. 02:39

 

 

 

1. 하나님이여 나를 판단하시되 경건하지 아니한 나라에 대하여 내 송사를 변호하시며 간사하고 불의한 자에게서 나를 건지소서

1. Vindicate me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; rescue me from deceitful and wicked men.

1。神よ 私のためにさばいてください。私の訴えを取り上げ 不敬虔な民の言い分を退けてください。欺きと不正の人から 私を助け出してください。

 

2. 주는 나의 힘이 되신 하나님이시거늘 어찌하여 나를 버리셨나이까 내가 어찌하여 원수의 억압으로 말미암아 슬프게 다니나이까

2. You are God my stronghold. Why have you rejected me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?

2。あなたは私の力の神であられるからです。なぜ あなたは私を退けられたのですか。なぜ 私は敵の虐げに 嘆いて歩き回るのですか。

 

3. 주의 빛과 주의 진리를 보내시어 나를 인도하시고 주의 거룩한 산과 주께서 계시는 곳에 이르게 하소서

3. Send forth your light and your truth, let them guide me; let them bring me to your holy mountain, to the place where you dwell.

3。どうか あなたの光とまことを送り それらが私を導くようにしてください。あなたの聖なる山 あなたの住まいへと それらが私を連れて行きますように。

 

4. 그런즉 내가 하나님의 제단에 나아가 나의 큰 기쁨의 하나님께 이르리이다 하나님이여 나의 하나님이여 내가 수금으로 주를 찬양하리이다

4. Then will I go to the altar of God, to God, my joy and my delight. I will praise you with the harp, O God, my God.

4。こうして 私は神の祭壇に 私の最も喜びとする神のみもとに行き 竪琴に合わせて あなたをほめたたえます。神よ 私の神よ。

 

5. 내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서 불안해 하는가 너는 하나님께 소망을 두라 그가 나타나 도우심으로 말미암아 내 하나님을 여전히 찬송하리로다

5. Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.

5。わがたましいよ なぜ おまえはうなだれているのか。なぜ 私のうちで思い乱れているのか。神を待ち望め。私はなおも神をほめたたえる。私の救い 私の神を。

 

 

 

'공감'과 '댓글'이 큰 힘이 됩니다.