HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Books/Book Review

민태기 『조선이 만난 아인슈타인』

| Mashimaro | 2023. 12. 10. 19:43

 

 

 

 

 

이 책은 출간하자마자 그 소식을 접했고, 심지어 한국에 종이책으로 주문을 해두었다가 한국에 갔을때 들고온 책이기도 하다. 그렇게 열심히 종이책으로 공수했드만 어느새 전자책이 출간되어 약간의 허탈함도 느꼈는데... 그럼에도 불구하고 종이책으로 소장하는 것이 전혀 아깝지 않은 책이기도 한 것 같다. 사실 이 책을 이렇게까지 손에 넣으려고 했던 것은 순전히 《판타 레이》를 너무 재미있게 읽었기 때문이다. 덕분에 저자인 민태기박사님에 대한 무한신뢰 및 애정이 생겼고, 바로 이 책의 구매까지 이어진 것이다. 그러고보니 전자책 중심인 나의 책장에 모든 책을 종이책으로 소장하게 된 몇 안되는 저자가 되었다. 

 

책의 내용이 '조선'으로 국한되기에 사실 아주 재미있지 않을지도 모른다는 이상한 선입견이 있긴 했지만, 역시나 읽다보니 전혀... 너무 재미있게 잘 읽었다. 테마와 소재만 살짝 다를 뿐이지, 전작인 《판타 레이》의 그 흥미로운 글투는 전혀 바뀌지 않았고, 심지어 우리나라 구한말의 과학에 대한 분위기를 알 수 있어서 매우 재미있었던 것 같다. 일전에 읽었던 《제국대학의 조센징》과도 겹쳐지는 내용이 있어서 더 재미있게 읽을 수 있었는데, 아무래도 중복되는 부분은 이해하기가 더 쉬워서 좋았고, 또 틈새틈새 서로 메꿔주는 내용들도 있어서 더 좋았던 것 같다. 다른 접근법으로 쓰여진 책이기도 하기에 저자들이 접근하는 방식에서 보이는 약간의 차이점들도 있어서 더 흥미롭게 읽을 수 있었던 것 같다. 

 

민태기 박사님의 글을 읽을 때마다 그 자료의 방대함에도 놀라지만, 그것을 읽기 쉽게 엮어내는 능력치에 늘 놀란다. 분야는 다르지만 나역시 연구직이고, 늘 글을 써야하는 직업이기도 한데... 연구자가 논문 이외의 대중서를 이렇게나 맛깔나게 쓸 수 있다는 것은 정말 미친듯이 부러운 능력치다. 그리고 무엇보다 이렇게 방대한 양을 대중이 이해하기 쉽게 얽어주었다는 것은 그만큼의 저자의 내공을 단적으로 보여주는 것이 아닐까 싶다. 과학은 정말 너무 모르지만.. 그래도 저자의 책이 또 나온다면 묻지도 따지지도 않고 지를 자신이 있다. ^^

 

 

 

'공감'과 '댓글'이 큰 힘이 됩니다. 

'Books > Book Review' 카테고리의 다른 글

장류진 『달까지 가자』  (2) 2023.12.11
김한솔 『슬픔은 원샷, 매일이 맑음』  (1) 2023.12.11
고성준 『데스티니』  (0) 2023.12.10
김영훈 『노력의 배신』  (0) 2023.11.08