HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

신약 7

[한국어 / English / 日本語] 마태복음 6장

1. 사람에게 보이려고 그들 앞에서 너희 의를 행하지 않도록 주의하라 그리하지 아니하면 하늘에 계신 너희 아버지께 상을 받지 못하느니라 1. "Be careful not to do your 'acts of righteousness' before men, to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven. 1。人に見せるために人前で善行をしないように気をつけなさい。そうでないと、天におられるあなたがたの父から報いが受けられません。 2. 그러므로 구제할 때에 외식하는 자가 사람에게서 영광을 받으려고 회당과 거리에서 하는 것 같이 너희 앞에 나팔을 불지 말라 진실로 너희에게 이르노니 그들은 자기 상을 이미 받았느니라 2. "S..

[한국어 / English / 日本語] 마태복음 5장

1. 예수께서 무리를 보시고 산에 올라가 앉으시니 제자들이 나아온지라 1. Now when he saw the crowds, he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him, 1。この群衆を見て、イエスは山に登られた。そして腰を下ろされると、みもとに弟子たちが来た。 2. 입을 열어 가르쳐 이르시되 2. and he began to teach them, saying: 2。そこでイエスは口を開き、彼らに教え始められた。 3. 심령이 가난한 자는 복이 있나니 천국이 그들의 것임이요 3. "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. 3。「心の貧しい者は幸いです。天の御国はその..

로마서 8:28

우리가 알거니와하나님을 사랑하는 자 곧, 그의 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라로마서 8:28 _개정개역 And we know that in all things God works for the good of those who love him,who have been called according to his purpose.Romans 8:28 _NIV 神の愛する人々、すなわち、神のご計画に従って召された人々のためには、神がすべてのことを働かせて益としてくだされうことを、私たちは知っています。ローマ人への手紙 8:28 _新改訳 목사님께서 써달라고 부탁하셔서 엽서사이즈의 종이에 적은 말씀.물론 나도 너무나도 좋아하고, 또 힘이 되었던 말씀이다. 감사하게도 목사님이 액자에 까지 넣어서 사무실..

[한국어 / English / 日本語] 마태복음 4장

1. 그 때에 예수께서 성령에게 이끌리어 마귀에게 시험을 받으러 광야로 가사 1. Then Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil. 1。それからイエスは、悪魔の試みを受けるために、御霊に導かれて荒野に上って行かれた。 2. 사십 일을 밤낮으로 금식하신 후에 주리신지라 2. After fasting forty days and forty nights, he was hungry. 2。そして、四十日四十夜、断食をし、その後で空腹を覚えられた。 3. 시험하는 자가 예수께 나아와서 이르되 네가 만일 하나님의 아들이어든 명하여 이 돌들로 떡덩이가 되게 하라 3. The tempter came to him and said, "If you are ..

[한국어 / English / 日本語] 마태복음 3장

1. 그 때에 세례 요한이 이르러 유대 광야에서 전파하여 말하되 1. In those days John the Baptist came, preaching in the Desert of Judea 1。そのころバプテスマのヨハネが現れ、ユダヤの荒野で教えを宣べ伝えて、 2. 회개하라 천국이 가까이 왔느니라 하였으니 2. and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is near." 2。「悔い改めなさい。天の御国が近づいたから」と言った。 3. 그는 선지자 이사야를 통하여 말씀하신 자라 일렀으되 광야에 외치는 자의 소리가 있어 이르되 너희는 주의 길을 준비하라 그가 오실 길을 곧게 하라 하였느니라 3. This is he who was spoken of through the prop..

[한국어 / English / 日本語] 마태복음 2장

1. 헤롯 왕 때에 예수께서 유대 베들레헴에 나시매 동방으로부터 박사들이 예루살렘에 이르러 말하되 1. After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem 1。イエスがヘロデ王の時代に、ユダヤのペツレヘムでお生まれになったとき、見よ、東の方から博士たちがエルサレムにやって来て、こう言った。 2. 유대인의 왕으로 나신 이가 어디 계시냐 우리가 동방에서 그의 별을 보고 그엥게 경배하러 왔노라 하니 2. and asked, "Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star in the east and h..

[한국어 / English / 日本語] 마태복음 1장

1. 아브라함과 다윗의 자손 예수 그리스도의 계보라 1. A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham: 1。アプラハムの子、ダビデの子、イエス・キリストの系図。 2. 아브라함이 이삭을 낳고 이삭은 야곱을 낳고 야곱은 유다와 그의 형제들을 낳고 2. Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers, 2。アブラハムにイサクを生まれ、イサクがヤコブを生み、ヤコブにユダとその兄弟たちを生み、 3. 유다는 다말에게서 베레스와 세라를 낳고 베레스는 헤스론을 낳고 헤스론은 람을 낳고 3. Judah t..