HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | OT/Psalms_시편

[한국어 / English / 日本語] 시편 47편

| Mashimaro | 2018. 8. 11. 23:14

 

 

 

 

1. 너희 만민들아 손바닥을 치고 즐거운 소리로 하나님께 외칠지어다

1. Clap your hands, all you nations; shout to God with cries of joy.

1。すべての国々の民よ 手をたたけ。喜びの声をもって 神に大声で叫べ。


2. 지존하신 여호와는 두려우시고 온 땅에 큰 왕이 되심이로다

2. How awesome is the LORD Most High, the great King over all the earth!

2。まことに いと高き方主は恐るべき方。全地を治める 大いなる王。


3. 여호와께서 만민을 우리에게, 나라들을 우리 발 아래에 복종하게 하시며

3. He subdued nations under us, peoples under our feet.

3。国々の民を私たちのもとに もろもろの国民を私たちの足もとに従わせられる。


4. 우리를 위하여 기업을 택하시나니 곧 사랑하신 야곱의 영화로다 (셀라)

4. He chose our inheritance for us, the pride of Jacob, whom he loved. Selah

4。主は 私たちのためにお選んでくださる。私たちの受け継ぐ地を。主の愛されるヤコブの誉れを。セラ


5. 하나님께서 즐거운 함성 중에 올라가심이여 여호와께서 나팔 소리 중에 올라가시도다

5. God has ascended amid shouts of joy, the LORD amid the sounding of trumpets.

5。神は上られる。喜びの叫びの中を。主は行かれる。角笛の音の中を。


6. 찬송하라 하나님을 찬송하라 찬송하라 우리 왕을 찬송하라

6. Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises.

6。ほめ歌を歌え。神にほめ歌を歌え。ほめ歌を歌え。私たちの王にほめ歌を歌え。


7. 하나님은 온 땅의 왕이심이라 지혜의 시로 찬송할지어다

7. For God is the King of all the earth; sing to him a psalm of praise.

7。まことに神は全地の王。ことばの限りほめ歌を歌え。


8. 하나님이 뭇 백성을 다스리시며 하나님이 그의 거룩한 보좌에 앉으셨도다

8. God reigns over the nations; God is seated on his holy throne.

8。神は国々を統べ治めておられる。神はその聖なる王座に着いておられる。


9. 뭇 나라의 고관들이 모임이여 아브라함의 하나님의 백성이 되도다 세상의 모든 방패는 하나님의 것임이여 그는 높임을 받으시리로다

9. The nobles of the nations assemble as the people of the God of Abraham, for the kings of the earth belong to God; he is greatly exalted.

9。国々の民の高貴な者たちは集められた。アブラハムの神の民として。まことに 地の盾は神のもの。神は大いにあがめられる方。

 

10。【前節に合節】

 

 

 

 

'공감'과 '댓글'이 큰 힘이 됩니다.