HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | OT/Psalms_시편

[한국어 / English / 日本語] 시편 54편

| Mashimaro | 2019. 7. 13. 17:56

 

 

 

1. 하나님이여 주의 이름으로 나를 구원하시고 주의 힘으로 나를 변호하소서

1. Save me, O God, by your name; vindicate me by your might.

1。神よ。あなたの御名によって 私をお救いください。あなたの力強いみわざによって 私を弁護してください。


2. 하나님이여 내 기도를 들으시며 내 입의 말에 귀를 기울이소서

2. Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth.

2。神よ 私の祈りを聞いてください。私の口のことばに耳を傾けてください。


3. 낯선 자들이 일어나 나를 치고 포악한 자들이 나의 생명을 수색하며 하나님을 자기 앞에 두지 아니하였음이니라 (셀라)

3. Strangers are attacking me; ruthless men seek my life—men without regard for God. Selah

3。見知らぬ者たちが 私に立ち向かい 横暴な者たちが 私のいのちを求めています。彼らは神を前にしていないのです。セラ


4. 하나님은 나를 돕는 이시며 주께서는 내 생명을 붙들어 주시는 이시니이다

4. Surely God is my help; the Lord is the one who sustains me.

4。見よ 神は私を助ける方。主は私のいのちを支える方。


5. 주께서는 내 원수에게 악으로 갚으시리니 주의 성실하심으로 그들을 멸하소서

5. Let evil recoil on those who slander me; in your faithfulness destroy them.

5。神は 私を待ち伏せる者たちに わざわいをもって報いられます。あなたの真実によって 彼らを滅ぼしてください。


6. 내가 낙헌제로 주께 제사하리이다 여호와여 주의 이름에 감사하오리니 주의 이름이 선하심이니이다

6. I will sacrifice a freewill offering to you; I will praise your name, O LORD, for it is good.

6。私は 心からのささげ物をもって あなたにいけにえを献げます。主よ あなたの御名に感謝します。すばらしい御名に。


7. 참으로 주께서는 모든 환난에서 나를 건지시고 내 우너수가 보응 받는 것을 내 눈이 똑똑히 보게 하셨나이다

7. For he has delivered me from all my troubles, and my eyes have looked in triumph on my foes.

7。神はすべての苦難から私を救い出し 私の目が敵を平然と眺めるようになったからです。

 

 

 

 

'공감'과 '댓글'이 큰 힘이 됩니다.