HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

Bible writing | OT/Psalms_시편

[한국어 / English / 日本語] 시편 53편

| Mashimaro | 2019. 7. 13. 17:53

 

 

 

1. 어리석은 자는 그의 마음에 이르기를 하나님이 없다 하도다 그들은 부패하며 가증한 악을 행함이여 선을 행하는 자가 없도다

1. The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, and their ways are vile; there is no one who does good.

1。愚か者は心の中で「神はいない」と言う。彼らは腐っている。忌まわしい不正を行っている。善を行う者はいない。


2. 하나님이 하늘에서 인생을 굽어살피사 지각이 있는 자와 하나님을 찾는 자가 있는가 보려 하신즉

2. God looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God.

2。神は天から人の子らを見下ろされた。悟る者 神を求める者がいるかどうかと。


3. 각기 물러가 함께 더러운 자가 되고 선을 행하는 자 없으니 한 사람도 없도다

3. Everyone has turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.

3。彼らはことごとく背き去り だれもかれも無用の者となった。善を行う者はいない。だれ一人いない。


4. 죄악을 행하는 자들은 무지하냐 그들이 떡 먹듯이 내 백성을 먹으면서 하나님을 부르지 아니하는도다

4. Will the evildoers never learn—those who devour my people as men eat bread and who do not call on God?

4。不法を行う者たらは知らないのか。彼らは わたしの民を食らいながらパンを食べ 神を呼ばない。


5. 그들이 두려움이 없는 곳에서 크게 두려워하였으니 너를 대항하여 진 친 그들의 뼈를 하나님이 흩으심이라 하나님이 그들을 버리셨으므로 네가 그들에게 수치를 당하게 하였도다

5. There they were, overwhelmed with dread, where there was nothing to dread. God scattered the bones of those who attacked you; you put them to shame, for God despised them.

5。見よ 彼らが恐れのないところで 大いに恐れた。神が あなたに陣を張る者の骨を散らされたのだ。あなたは彼らを辱めた。神が彼らを捨てられたのだ。


6. 시온에서 이스라엘을 구원하여 줄 자 누구인가 하나님이 자기 백성의 포로된 것을 돌이키실 때에 야곱이 즐거워하며 이스라엘이 기뻐하리로다

6. Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!

6。ああ イスラエルの救いがシオンから来るように。神が御民を元どおりにされるとき ヤコブは楽しめ。イスラエルは喜べ。

 

 

 

'공감'과 '댓글'이 큰 힘이 됩니다.