HONG[本]'s World

'HONG[本]'은 일본어로 '책'이라는 뜻입니다.

성경필사 423

[한국어 / English / 日本語] 사도행전 6장

1. 그 때에 제자가 더 많아졌는데 헬라파 유대인들이 자기의 과부들이 매일의 구제에 빠지므로 히브리파 사람을 원망하니 1. In those days when the number of disciples was increasing, the Grecian Jews among them complained against the Hebraic Jews because their widows were being overlooked in the daily distribution of food. 1。そこころ、弟子の数が増えるにつれて、ギリシア語を使うユダヤ人たちから、ヘブル語を使うユダヤ人たちに対して苦情が出た。彼らのうちのやもめたちが、毎日の配給においてなおざりにされていたからである。 2. 열두 사도가 모든 제자를 불러 이르되 우리가 하..

[한국어 / English / 日本語] 사도행전 5장

1. 아나니아라 하는 사람이 그의 아내 삽비라와 더불어 소유를 팔아 1. Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. 1。ところが、アナニアという人は、妻のサッピラとともに土地を売り、 2. 그 값에서 얼마를 감추매 그 아내도 알더라 얼마만 가져다가 사도들의 발 앞에 두니 2. With his wife’s full knowledge he kept back part of the money for himself, but brought the rest and put it at the apostles’ feet. 2。妻も承知のうえで、代金の一部を自分おために取っておき、一部だけを持って来て、使徒たちの足もとに置いた..

[한국어 / English / 日本語] 욥기 5장

1. 너는 부르짖어 보라 네게 응답할 자가 있겠느냐 거룩한 자 중에 네가 누구에게로 향하겠느냐 1. “Call if you will, but who will answer you? To which of the holy ones will you turn? 1。さあ、呼んでみよ。だれかあなたに答える者はいるか。聖なる者のうちのだれのところにあなたは向かうのか。 2. 분노가 미련한 자를 죽이고 시기가 어리석은 자를 멸하느니라 2. Resentment kills a fool, and envy slays the simple. 2。苛立ちは愚か者を殺し、ねたみは浅はかな者を死なせる。 3. 내가 미련한 자가 뿌리 내리는 것을 보고 그의 집을 당장에 저주하였노라 3. I myself have seen a fool taking root,..

[한국어 / English / 日本語] 욥기 4장

1. 데만 사람 엘리바스가 대답하여 이르되 1. Then Eliphaz the Temanite replied: 1。すると、テマン人エリファズが話し始めた。 2. 누가 네게 말하면 네가 싫증을 내겠느냐, 누가 참고 말하지 아니하겠느냐 2. “If someone ventures a word with you, will you be impatient? But who can keep from speaking? 2。もし、人があなたにことばを投げかけたら、あなたはそれに耐えられるか。しかし、だれが語らないでいられるだろう。 3. 보라 전에 네가 여러 사람을 훈계하였고 손이 늘어진 자를 강하게 하였고 3. Think how you have instructed many, how you have strengthened feeble ha..

[한국어 / English / 日本語] 욥기 3장

1. 그 후에 욥이 입을 열어 자기의 생일을 저주하니라 1. After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth. 1。そのようなことがあった後、ヨブは口を開いて自分の生まれた日を呪った。 2. 욥이 입을 열어 이르되 2. He said: 2。ヨブは言った。 3. 내가 난 날이 멸망하였더라면, 사내 아이를 배었다 하던 그 밤도 그러하였더라면, 3. “May the day of my birth perish, and the night it was said, ‘A boy is born!’ 3。私が生まれた日は滅び失せよ。「男の子が胎に宿った」と告げられたその夜も。 4. 그 날이 캄캄하였더라면, 하나님이 위에서 돌아보지 않으셨더라면, 빛도 그 날을 비추지 않았더라면..

[한국어 / English / 日本語] 욥기 2장

1. 또 하루는 하나님의 아들들이 와서 여호와 앞에 서고 사탄도 그들 가운데에 와서 여호와 앞에 서니 1. On another day the angels came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them to present himself before him. 1。ある日、神の子らがやって来て、主の前に立った。サタンも彼らの中にやって来て、主の前に立った。 2. 여호와께서 사탄에게 이르시되 네가 어디서 왔느냐 사탄이 여호와께 대답하여 이르되 땅을 두루 돌아 여기 저기 다녀왔나이다 2. And the LORD said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the LORD, “Fro..

[한국어 / English / 日本語] 욥기 1장

1. 우스 땅에 욥이라 불리는 사람이 있었는데 그 사람은 온전하고 정직하여 하나님을 경외하며 악에서 떠난 자더라 1. In the land of Uz there lived a man whose name was Job. This man was blameless and upright; he feared God and shunned evil. 1。ウツの地に、その名をヨブという人がいた。この人は誠実で直ぐな心を持ち、神を恐れて悪から遠ざかっていた。 2. 그에게 아들 일곱과 땅 셋이 태어나니라 2. He had seven sons and three daughters, 2。彼に七人の息子と三人の娘が生まれた。 3. 그의 소유물은 양이 칠천 마리요 낙타가 삼천 마리요 소가 오백 겨리요 암나귀가 오백 마리이며 종도 많이 있었으니 ..

[한국어 / English / 日本語] 사도행전 4장

1. 사도들이 백성에게 말할 때에 제사장들과 성전 맡은 자와 사두개인들이 이르러 1. The priests and the captain of the temple guard and the Sadducees came up to Peter and John while they were speaking to the people. 1。ペテロとヨハネが民に話していると、祭司たち、宮の守衛長、サドカイ人たちが二人のところにやって来た。 2. 예수 안에 죽은 자의 부활이 있다고 백성을 가르치고 전함을 싫어하여 2. They were greatly disturbed because the apostles were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection of the..

[한국어 / English / 日本語] 사도행전 3장

1. 제 구 시 기도 시간에 베드로와 요한이 성전에 올라갈새 1. One day Peter and John were going up to the temple at the time of prayer — at three in the afternoon. 1。ペテロとヨハネは、午後三時の祈りの時間に宮に上って行った。 2. 나면서 못 걷게 된 이를 사람들이 메고 오니 이는 성전에 들어가는 사람들에게 구걸하기 위하여 날마다 미문이라는 성전 문에 두는 자라 2. Now a man crippled from birth was being carried to the temple gate called Beautiful, where he was put every day to beg from those going into the te..

[한국어 / English / 日本語] 사도행전 2장

1. 오순절 날이 이미 이르매 그들이 다같이 한 곳에 모였더니 1. When the day of Pentecost came, they were all together in one place. 1。五旬節の日になって、皆が同じ場所に集まっていた。 2. 홀연히 하늘로부터 급하고 강한 바람 같은 소리가 있어 그들이 앉은 온 집에 가득하며 2. Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. 2。すると天から突然、激しい風が吹いて来たような響きが起こり、彼らが座っていた家全体に響き渡った。 3. 마치 불의 혀처럼 갈라지는 것들이 그들에게 보여 각 사람 위에 하나..

[한국어 / English / 日本語] 사도행전 1장

1. 데오빌로여 내가 먼저 쓴 글에는 무릇 예수께서 행하시며 가르치시기를 시작하심부터 1. In my former book, Theophilus, O wrote about all that Jesus began to be and to teach 1。テオフィロ様。私は前の書で、イエスが行い始め、また教え始められたすべてのことについて書き記しました。 2. 그가 택하신 사도들에게 성령으로 명하시고 승천하신 날까지의 일을 기록하였노라 2. until the day he was taken up to heaven, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles he had chosen. 2。それは、お選びになった使徒たちに聖霊によって命じた後、天に上げられた日ま..

[한국어 / English / 日本語] 말라기 4장

1. 만군의 여호와가 이르노라 보라 용광로 불 같은 날이 이르리니 교만한 자와 악을 행하는 자는 다 지푸라기 같을 것이라 그 이르는 날에 그들을 살라 그 뿌리와 가지를 남기지 아니할 것이로되 1. “Surely the day is coming; it will burn like a furnace. All the arrogant and every evildoer will be stubble, and that day that is coming will set them on fire,” says the LORD Almighty. “Not a root or a branch will be left to them. 1。「見よ、その日が来る。かまどのように燃えながら。その日、すべて高ぶる者、すべて悪を行う者は藁となる。迫り来るそ..